HomeVaraha PuranaAdhyaya 91Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 91.22 — Adhyaya 91, Shloka 22

The Vaiṣṇavī Goddess on Mount Mandara: Emergence of the Maidens, Construction of the Goddess-City, and Nārada’s Visit

प्रीतात्मा नारदस्तस्मै देव्याः रूपमनुत्तमम् । आचचक्षे यथान्यायं यद्दृष्टं देवतापुरे ॥

prītātmā nāradas tasmai devyāḥ rūpam anuttamam | ācacakṣe yathānyāyaṃ yad dṛṣṭaṃ devatāpure ||

وبنفسٍ راضية، قصَّ نارادا عليه على وجهه اللائق وبالترتيب، صورةَ الإلهة الفائقة التي رآها في مدينة الآلهة.

prīta-ātmāglad at heart
prīta-ātmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootprīta + ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘प्रीतः आत्मा यस्य/प्रीत-आत्मा’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (Masculine, Nom, Singular; adjective to nāradaḥ)
nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Pronoun; Dative, Singular)
devyāḥof the goddess
devyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Genitive, Singular)
rūpamform, appearance
rūpam:
Karma (कर्म/object of telling)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
anuttamamunsurpassed, excellent
anuttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Neuter, Accusative, Singular; adjective to rūpam)
ācacakṣetold, related
ācacakṣe:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootā + cakṣ (धातु)
Formलिट्-लकार (आत्मनेपद), प्रथमपुरुष, एकवचन (Perfect, 3rd person singular, middle)
yathā-nyāyamproperly, as is fitting
yathā-nyāyam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/manner)
TypeIndeclinable
Rootyathā + nyāya (प्रातिपदिक/अव्ययभाव)
Formअव्ययीभाव-समास (यथान्यायम् = ‘according to rule/propriety’), क्रियाविशेषण (adverbial)
yatwhich, that which
yat:
Karma (कर्म/object; correlates with rūpam)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Relative pronoun; Neuter, Nom/Acc, Singular)
dṛṣṭamseen
dṛṣṭam:
Kriyā (क्रिया/participial predicate in relative clause)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
devatā-purein the city of the goddess
devatā-pure:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootdevatā + pura (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘देवतायाः पुरे/देवतापुरे’); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)

Narrator (implicit)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"epistemology of testimony (śabda/pramāṇa) in Purāṇic mode","core_concept":"Rightly ordered narration (‘yathānyāyam’) transmits vision into knowledge; devotion and clarity make speech a vehicle of dharma.","practical_application":"When reporting sacred experiences, be accurate, sequential, and free of exaggeration; let devotion be disciplined by truthfulness."}

Subject Matter: ["Transmission of Knowledge","Mythic Urban Space (devatāpura)","Aesthetic Description"]

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Type: mythic celestial city / remembered sacred urban space

Related Themes: Varāha Purāṇa 91.91.28 (Nārada honored); Varāha Purāṇa 91.91.26-27 (journey and encounter setting up the report)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārada, pleased, narrates to the powerful listener the vision of an incomparable goddess-form seen in the gods’ city; the listener leans in, captivated.","item_prompts":["Nārada with vīṇā, speaking gesture","listener seated/standing in attentive posture","suggested inset/haloed vignette of the goddess’s ‘anuttama rūpa’","celestial city motifs (arches, clouds) as memory-visual","scroll/aural transmission atmosphere"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Nārada in expressive speaking mudrā; a secondary panel showing the goddess in devatāpura; flat decorative clouds; rich reds/greens.","tanjore_prompt":"Tanjore: goddess vignette with heavy gold work; Nārada and listener in ornate court; gold-leaf frames separating ‘report’ and ‘vision’.","mysore_prompt":"Mysore: refined narrative layering—softly painted ‘vision’ behind Nārada; delicate facial expressions; balanced composition.","pahari_prompt":"Pahari: storytelling scene with a floating cloud-borne devatāpura cameo; bright textiles; emphasis on eyes and listening posture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverent storytelling, luminous wonder","suggested_raga":"Vachaspati","pace":"medium","voice_tone":"warm, descriptive, slightly elevated on ‘anuttamam’ and ‘devatāpure’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Sanskrit Philology
C
Cultural Heritage (mythic city motif)

FAQs

It highlights the Purāṇic mechanism of authoritative reporting: a sage witnesses and then transmits a vision, functioning like an internal archival chain within the narrative.

“Devatāpura” (city of the gods) is named as a mythic locale rather than a securely identifiable historical site.

Careful, orderly communication (yathānyāyam) is implicitly valued as a disciplined mode of conveying knowledge.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App