Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 74.5 — Adhyaya 74, Shloka 5

Measures of the Earth and the Cosmos: The Expansion of the Universe and the Division of Continents and Regions

इदानीं च प्रवक्ष्यामि समासाद् वः क्षमान्तरम् । तन्निबोधत धर्मज्ञा गदतो मम सत्तमाः ॥ ७४.५ ॥

idānīṃ ca pravakṣyāmi samāsād vaḥ kṣamāntaram | tannibodhata dharmajñā gadato mama sattamāḥ || 74.5 ||

والآن سأبيّن لكم بإيجازٍ الفاصلَ الزمنيّ (مدةً أخرى بينية). فافهموه حقّ الفهم، يا عارفي الدharma، يا خيارَ الأبرار، وأنا أتكلم.

idānīmnow
idānīm:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pravakṣyāmiI shall explain
pravakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormFuture (लृट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद); prefix pra-
samāsātbriefly / in summary
samāsāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootsamāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); adverbial sense ‘briefly/in summary’
vaḥto you (all)
vaḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Dative (4th/चतुर्थी), Plural (बहुवचन); enclitic
kṣamāntaramthe interval/measure of time (kṣamāntara)
kṣamāntaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣamā-antara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुष (क्षमा + अन्तर)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)
nibodhataunderstand / take note
nibodhata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbudh (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Plural (बहुवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद); prefix ni-
dharma-jñāḥO knowers of dharma
dharma-jñāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Plural (बहुवचन); समासः—तत्पुरुष (धर्मं जानन्ति)
gadataḥof (me) speaking
gadataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootgad (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); ‘of me who am speaking’
mamaof me / my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
sattamāḥO best ones / excellent people
sattamāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsat-tama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Plural (बहुवचन); superlative (तमप्)

Varāha (default speaker per dialogue framework; explicit speaker not given in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; attentive to structured teaching","key_question":"What is the ‘kṣamāntara’—the intervening interval of time—and how should it be understood within the narrative/time-cycle?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"epistemic discipline (śravaṇa)","core_concept":"Dharma-competent listeners should attend carefully to time-structure; right understanding depends on ordered exposition.","practical_application":"Approach Purāṇic chronology with attentive listening and summary-grasp (samāsa) before details; keep a mental map of intervals."}

Subject Matter: ["Ethics","Didactic Instruction","Time/Interval (Narrative Structuring)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: None

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 74.74.6-8 (cosmogony → manvantara → dvīpas)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha (as divine instructor) addresses an assembly, raising a hand in teaching while a scribe or disciple holds a time-wheel diagram.","item_prompts":["Varāha as teacher (anthropomorphic or boar-headed)","listeners labeled ‘dharmajña’","time-wheel (kāla-cakra)","gesture of instruction"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha in teaching mudrā, a circular kāla-cakra behind, earthy reds/greens, attentive sages.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Varāha with ornate crown and halo, gold-leaf kāla-cakra, disciples seated below.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant Varāha figure, fine detailing on a manuscript showing ‘kṣamāntara’, calm courtly setting.","pahari_prompt":"Pahari style: āśrama veranda; Varāha instructs, a painted wheel of yugas/manvantaras on cloth beside him."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic prelude","suggested_raga":"Sāverī","pace":"medium-slow","voice_tone":"measured, inviting attention"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Discourse
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It functions as a formal transition typical of Purāṇic narration, signaling a new sub-topic or temporal interval to be explained succinctly within a didactic setting.

No geographic location is named in this verse; it is a discourse marker introducing an upcoming explanation.

The verse emphasizes attentive comprehension of dharma-oriented teaching—an instruction to listen carefully and understand the forthcoming explanation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App