HomeVaraha PuranaAdhyaya 6Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 6.33 — Adhyaya 6, Shloka 33

The Puṇḍarīkākṣapāraka Hymn and Puṣkara Tīrtha: The Account of King Vasu’s Release from Sin

ततोऽहःकल्पनिर्वृत्ते रात्रिकल्पे च सत्तम । इदानीमादिसृष्टौ तु कृते नृपतिसत्तम ॥ ६.३३ ॥

tato 'haḥkalpanirvṛtte rātrikalpe ca sattama | idānīm ādisṛṣṭau tu kṛte nṛpatisattama || 6.33 ||

ثم لما اكتملَت دورةُ النهار (في الزمن الكوني) واكتملت كذلك دورةُ الليل، يا أسمى أهلِ الصلاح؛ وأمّا الآن ففي الخلقِ الأوّل الواقع في عصرِ كِرتا، يا أفضلَ الملوك، (فاسمع/فتأمّل).

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/देशवाचक-अव्यय (adverb: 'then/from that time')
अहःकल्पनिर्वृत्तेwhen the day-kalpa had ended
अहःकल्पनिर्वृत्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहः (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक) + निर्वृत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; नि+√वृत्/√वृत्त)
Formसमासः (अहःकल्पस्य निर्वृत्ते); नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (loc. sg.)
रात्रिकल्पेin the night-kalpa
रात्रिकल्पे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (रात्रेः कल्पः); पुल्लिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (loc. sg.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सत्तमO best one
सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (vocative); 'श्रेष्ठ' अर्थे
इदानीम्now
इदानीम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: 'now')
आदिसृष्टौin the primordial creation
आदिसृष्टौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + सृष्टि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आद्या सृष्टिः/आदिसृष्टिः); स्त्रीलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (loc. sg.)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक-अव्यय (particle)
कृतेwhen (it is) done / in the (time) made
कृते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (loc. sg.); 'कृत' = 'made/occurred' (locative absolute sense)
नृपतिसत्तमO best of kings
नृपतिसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नृपतीनां सत्तमः); पुल्लिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (vocative)

Varāha (default speaker per dialogue framework; explicit attribution not present in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Day-night of Brahmā (kalpa and pralaya-night) are presented as rhythmic breaths of creation; the speaker situates the narrative at the hinge-point of re-manifestation in the Kṛta-yuga.","yajna_varaha_imagery":"Cosmic ‘day’ as pravṛtti (activity/creation) and ‘night’ as nivṛtti (withdrawal); the transition implies the Lord’s governance of ṛta (cosmic order) beyond temporal cycles.","vedantic_connection":"Time (kāla) as a power within īśvara’s order; cyclic cosmology aligns with Purāṇic sāṅkhya-vedānta synthesis where manifestation is periodic without affecting the Supreme."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology and ethics of time","core_concept":"All events are nested within larger cycles; Kṛta-yuga signifies maximal dharma and clarity at creation’s beginning.","practical_application":"Adopt long-view humility: align conduct with dharma as if living at creation’s dawn—truthfulness, restraint, and Viṣṇu-smaraṇa as stabilizers across cycles."}

Subject Matter: ["Cosmology","Time Cycles (Kalpa)","Yuga Theory"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmological framework

Related Themes: 6.6.32 (post-destruction continuity); 6.6.34-36 (rebirth narrative placed within cosmic cycles)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic tableau: the ‘day of creation’ closing into a vast night, then a new dawn of primordial creation in Kṛta-yuga, with the narrator gesturing as a teacher.","item_prompts":["sun-disc fading into starry expanse","a dark cosmic ocean of pralaya","a new golden dawn emerging","subtle clock/mandala of time units","teacher-figure addressing a king"],"kerala_mural_prompt":"Mandala-like cosmic wheel with alternating bright/dark bands; stylized ocean and lotus of new creation; narrator in teaching mudrā.","tanjore_prompt":"Gold-leaf cosmic sun and dawn; embossed time-wheel; rich dark enamel-like night field; central instructor figure with ornate frame.","mysore_prompt":"Elegant gradients from dusk to night to dawn; fine detailing of cosmic ocean; calm didactic posture of the speaker.","pahari_prompt":"Triptych composition: day—night—dawn; minimal cosmic symbols; lyrical sky washes; small figures of king and instructor at the edge."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"measured, didactic, with elongated cadence on ‘कल्पनिर्वृत्ते’ and ‘आदिसृष्टौ’"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Cosmology
C
Classical Indian Time-Reckoning

FAQs

It reflects a standard Purāṇic cosmological model in which creation and dissolution are framed through recurring cosmic “day” and “night” cycles (kalpas), a key feature of early medieval Sanskrit encyclopedic literature.

No geographic location is named in this verse; the focus is temporal-cosmological (kalpa and yuga) rather than topographical.

The verse does not state a direct ethical injunction; its philosophical instruction is conceptual—situating events within cosmic time (kalpa) and the idealized primordial era (Kṛta Yuga) to frame the narrative’s authority and scope.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App