Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 218.39 — Adhyaya 218, Shloka 39

Index of Topics and Reading Protocols

Anukramaṇikā Chapter

मधुकप्रतिमायाश्च स्थापनाṃ संप्रकीर्तितम् ॥ शैलार्च्चा स्थापनाṃ चापि मृण्मयार्च्चास्थितिस्तथा

madhukapratimāyāś ca sthāpanaṃ saṃprakīrtitam || śailārcā sthāpanaṃ cāpi mṛṇmayārcāsthitistathā

وقد بُيِّن بيانًا تامًّا تثبيتُ (براتيشتها) صورةِ مدهوكا؛ وكذلك تثبيتُ صورةٍ من حجر، وعلى النحو نفسه التثبيتُ المقرَّر لصورةٍ من طينٍ (ترابيّة).

मधुक-प्रतिमायाःof the Madhuka image/idol
मधुक-प्रतिमायाः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमधुक (प्रातिपदिक) + प्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष समास (genitive determinative)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्थापनम्installation (rite)
स्थापनम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थापन (प्रातिपदिक; √स्था धातोः भाव/कर्मणि-नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
संप्रकीर्तितम्has been proclaimed/declared
संप्रकीर्तितम्:
विशेषण (Adjectival predicate)
TypeAdjective
Rootसम् + प्र + √कीर्त् (धातु) → संप्रकीर्तित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), कर्मणि प्रयोगः; ‘स्थापनम्’ इति पदस्य विशेषणम्
शैल-अर्चाstone image/worship
शैल-अर्चा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक) + अर्चा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष समास (material/qualifying: stone-worship/image)
स्थापनम्installation
स्थापनम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थापन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; also/indeed)
मृण्मय-अर्चा-स्थितिःthe procedure/arrangement for an earthen image
मृण्मय-अर्चा-स्थितिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृण्मय (प्रातिपदिक) + अर्चा (प्रातिपदिक) + स्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष समास (qualifying: earthen-image’s procedure/arrangement)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/so)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"practical, attentive—seeking correct ritual procedure for sustaining dharma through images","key_question":"How should one properly establish (pratiṣṭhā) images—Madhuka-type, stone, and clay—and what distinctions of procedure and merit apply?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Prescribes/announces rules for image installation (pratiṣṭhā) across materials—special image (Madhuka), stone, and clay—implying proper ritual authorization and method.","karmic_consequence":"Proper installation yields puṇya, stability of worship, and auspiciousness; improper/unauthorized installation is traditionally held to produce ritual fault (doṣa) and diminished fruit (implied by pratiṣṭhā-śāstra logic, though not stated in this verse)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Icon-installation mirrors embodiment theology: the formless is approached through sanctioned form; earth (mṛt) becomes a vessel of divinity, aligning Bhū’s substance with Viṣṇu’s presence.","yajna_varaha_imagery":"Mṛṇmaya-arcā highlights ‘earth-as-altar’ logic: clay shaped, consecrated, and ‘awakened’ parallels yajña where material elements become sacred through mantra and nyāsa.","vedantic_connection":"Supports saguna-upāsanā as a valid means: form is a pedagogical bridge to the formless (nirguṇa), with pratiṣṭhā as the ritual grammar that prevents mere idolatry and establishes dharma-centered worship."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual theology (arcā-vāda)","core_concept":"Divine accessibility: the sacred can be approached through properly consecrated material forms; matter is not opposed to spirit when ritually integrated.","practical_application":"Follow competent guidance (ācārya), choose appropriate material (stone/clay) for context, and treat installation as a dharmic commitment (regular pūjā, purity, maintenance)."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites","Material Culture","Ritual Studies"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: ritual space / icon-installation context

Related Themes: Varāha Purāṇa iconography/pratiṣṭhā instructions in the same ritual-ethics stretch (surrounding verses)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual workshop-temple scene: priests explain and perform installation rites for different image materials—special Madhuka image, stone mūrti, and clay icon—arranged on platforms with ritual vessels.","item_prompts":["stone mūrti on pedestal","clay icon being shaped or placed","priest with kalaśa and darbha","incense, lamps, conch, bell","yantra/mandala on floor for pratiṣṭhā"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal temple interior; priests in white with ritual implements; three icons (stone, clay, Madhuka) in a row; bold reds/ochres and stylized flames.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf on the installed deity’s ornaments and arch; richly decorated pedestal; ritual vessels rendered with metallic sheen.","mysore_prompt":"Mysore: detailed textiles and jewelry; soft lighting from lamps; careful depiction of ritual gestures (mudrā) and vessels.","pahari_prompt":"Pahari: intimate indoor shrine scene; delicate linework; artisans shaping clay; priest performing āratī; warm, narrative domestic-temple feel."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, procedural","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"slow-medium","voice_tone":"authoritative, precise, calm"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
T
Temple Culture
I
Iconography

FAQs

It documents a materials-based taxonomy of icons (stone, clay, etc.), useful for the history of South Asian ritual material culture and temple practice.

No specific location is named in this verse; it is procedural and material rather than topographic.

The implied principle is careful, standardized handling of cultural objects—treating images and their materials as responsibly curated heritage artifacts.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App