HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 71
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.71 — Adhyaya 21, Shloka 71

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

पश्याम ते देहगतान् सुरेश सर्गादयो वेदवराननन्त । साङ्गान् सविद्यान् सपदक्रमांश्च सर्वान् निलीनांस्त्वयि देवदेव ॥ २१.७२ ॥

paśyāma te dehagatān sureśa sargādayo vedavarān ananta | sāṅgān savidyān sapadakramāṃś ca sarvān nilīnāṃs tvayi devadeva || 21.72 ||

إنّا نرى في جسدك ذاته، يا ربَّ الآلهة، يا لانهائي، الفيداتِ السامية مع الخلق وما بعده؛ مع علومها المُعينة (الأَنْغا)، ومع فروع المعارف، ومع تلاواتها كلمةً كلمةً وبالترتيب المتسلسل—كلُّ ذلك مندمجٌ فيك، يا إلهَ الآلهة.

पश्यामwe see
पश्याम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; परस्मैपद
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; “your”
देह-गतान्present in (your) body
देह-गतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदेह (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त, √गम्)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः—देहे गताः
सुर-ईशO lord of the gods
सुर-ईश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), एकवचन, पुंलिङ्ग; तत्पुरुषः—सुराणाम् ईशः
सर्ग-आदयःcreation and the rest
सर्ग-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन; “creation etc.”
वेद-वरान्the best of the Vedas
वेद-वरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—वेदेषु वराः/श्रेष्ठाः
अनन्तO infinite one
अनन्त:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), एकवचन, पुंलिङ्ग
स-अङ्गान्with their limbs/auxiliaries
स-अङ्गान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) सह (अव्यय-उपसर्गभाव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; अव्ययीभावः—अङ्गैः सह (with limbs/auxiliaries)
स-विद्यान्with their sciences/knowledges
स-विद्यान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविद्या (प्रातिपदिक) सह (अव्यय-उपसर्गभाव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; अव्ययीभावः—विद्याभिः सह
स-पद-क्रमान्with their word-sequence
स-पद-क्रमान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपद (प्रातिपदिक) + क्रम (प्रातिपदिक) सह (अव्यय-उपसर्गभाव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; अव्ययीभावः—पदक्रमैः सह (with word-order/stepwise arrangement)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
निलीनान्merged/hidden
निलीनान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिलीन (कृदन्त, नि+√ली)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; भूतकृदन्त (past participle)
त्वयिin you
त्वयि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन; “in you”
देव-देवO god of gods
देव-देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन, एकवचन, पुंलिङ्ग; तत्पुरुषः—देवानां देवः

Pṛthivī (default dialogue framework; the inquirer addresses Varāha)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Pṛthivī directly addresses the Lord, beholding the Vedas and cosmic processes as immanent within his body (darśana/vision rather than physical contact)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"awestruck, contemplative, intellectually curious; perceiving cosmic totality within the deity","key_question":"How are the Vedas (with their śākhās, aṅgas, and recensional methods like pada/krama) and the entire sarga-process contained and reabsorbed in you as the Infinite?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The Lord is presented as the adhāra (substratum) in whom śruti, its pedagogical apparatus (aṅgas/vidyās), and the cyclic cosmos (sarga-ādi) are both manifest and finally dissolve—an immanence-and-transcendence theology consistent with Yajña-Puruṣa/Varāha totality motifs.","yajna_varaha_imagery":"Not anatomical (tusks/eyes etc.) but textual-cosmic: Veda + Vedāṅga + Vidyā + pāṭha-krama (pada/krama) are ‘nīlīnāḥ’ (absorbed) in the divine body, implying the deity as the living ‘recension’ and repository of śruti.","vedantic_connection":"Leans toward a Viṣṇu-centric brahman-as-support view: nāmarūpa and even śabda-brahman (Veda) arise, are sustained, and resolve in the Infinite; suggests the unity of para-tattva with śruti as its self-disclosure."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology/metaphysics of śabda and cosmos","core_concept":"Śruti, its disciplines, and the entire sarga-cycle are not independent realities but rest in—and are reabsorbed into—the Supreme.","practical_application":"Approach Veda-study and ritual/knowledge traditions as participation in the divine; cultivate humility and contemplative reverence toward the source of śruti."}

Subject Matter: ["Cosmology","Vedic Literature","Theology (non-sectarian archival classification)"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 21.21.72 (Veda and sarga absorbed in the deity)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Pṛthivī (as goddess) beholds the Lord’s body as a living cosmos where Vedic hymns, branches, and the very process of creation appear as luminous patterns within him.","item_prompts":["Bhu Devī with folded hands gazing upward","radiant divine torso containing miniature scrolls/mantras","symbolic four Vedas as glowing panels","icons for Vedāṅgas (kalpa, vyākaraṇa, nirukta, chandas, śikṣā, jyotiṣa)","cosmic elements (stars, oceans, mountains) inside the body"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: saturated reds/greens, ornate jewelry; depict the deity with an inner ‘cosmic window’ showing Vedic glyphs and constellations; Bhu Devī in añjali at the side.","tanjore_prompt":"Tanjore: central enthroned deity with gold-leaf aura; inset medallions for the four Vedas and Vedāṅgas within the chest; rich temple arch framing.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework and soft shading; emphasize serene face and subtle inner radiance with miniature manuscript motifs inside the body.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical landscape borders; show Bhu Devī in foreground and the deity as a towering cosmic figure with translucent body revealing stars and mantra-script."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, contemplative awe","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"deep, steady, reverential with clear articulation of compound words"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Sanskrit
V
Vaiṣṇavism
V
Vedic Tradition
T
Textual Transmission (pada/krama)

FAQs

It reflects a Purāṇic synthesis in which Vedic textual traditions (including recitation methods like pada and krama) are framed within a cosmological vision—useful for studying how later Sanskrit literature presents the authority and transmission of the Vedas.

No specific geographic location is named in this verse; the focus is cosmological and textual (Vedas and their disciplines) rather than tied to a tīrtha or region.

The verse primarily conveys a philosophical instruction about epistemic humility and unity of knowledge: diverse disciplines and textual forms are portrayed as ultimately integrated within a single cosmic principle, encouraging a holistic view of learning and tradition.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App