Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 174.72 — Adhyaya 174, Shloka 72

The Sanctifying Power of River Confluences: Release from the Preta-State and the Rite of Śravaṇa Dvādaśī with Vāmana Worship

(इति स्वाहा होमः) हिरण्यं अन्नं त्वं देव जलवस्त्रमयो भवान् ॥ (दक्षिणाम्) उपानच्छत्रदानेन प्रीतो भव जनार्दन

(iti svāhā homaḥ) hiraṇyaṃ annaṃ tvaṃ deva jalavastramayo bhavān || (dakṣiṇām) upānacchatradānena prīto bhava janārdana

(هكذا تُقدَّم القرابين مع «سفاهَا»:) أنت الذهب؛ أنت الطعام، أيها الإله؛ وأنت متجسِّدٌ ماءً ولباسًا. (كدكشِنا:) فلتَرضَ يا جاناردانا بعطية النعل والمظلّة.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative particle)
स्वाहाsvāhā (offering call)
स्वाहा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formमन्त्र-निपात (ritual exclamation), indeclinable
होमःhoma/oblation-rite
होमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन; nominative singular
हिरण्यम्gold
हिरण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1/2), एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1/2), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन; 2nd person pronoun nominative
देवO god
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-विभक्ति (8), एकवचन; vocative
जलवस्त्रमयःconsisting of water and cloth
जलवस्त्रमयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजल + वस्त्र + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन; adjective ‘made of water and cloth’ (as a compound qualifier)
भवान्your honor (you)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन; honorific pronoun ‘you’
दक्षिणाम्fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2), एकवचन; accusative singular
उपानत्sandals
उपानत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउपानह्/उपानत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक; in compound; ‘sandal/shoe’
छत्रumbrella
छत्र:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; in compound; ‘umbrella’
दानेनby the giving
दानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3), एकवचन; instrumental singular; with compound as whole: उपानत्-छत्र-दान
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्री (धातु) → प्रीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
भवbecome / be
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; ‘be!’
जनार्दनO Janārdana
जनार्दन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-विभक्ति (8), एकवचन; vocative

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Janārdana invoked as Viṣṇu; no explicit Mathurā/Kṛṣṇa-līlā foreshadowing in this mantra."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"In homa/ritual context, offer proper dakṣiṇā—specifically footwear and an umbrella—to please Janārdana and complete the rite.","karmic_consequence":"Proper dakṣiṇā perfects the sacrifice and yields divine satisfaction/merit; neglect is treated as ritual incompleteness leading to diminished fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"A Vaiṣṇava identification of the deity with sustenance and material supports: gold (wealth/tejas), food (anna), water (āpaḥ), and cloth (vāsaḥ) as manifestations of the Lord—ritual economy becomes theology.","yajna_varaha_imagery":"Not explicit Varāha-limb mapping; instead a yajña-theology mapping: oblation (svāhā) + dakṣiṇā (upānah/chatrā) as the ‘body’ of worship, with Viṣṇu as the substance of offerings.","vedantic_connection":"Implied sarvātmabhāva: the Lord as upādāna (material) and nimitta (efficient) cause of ritual goods; supports an īśāvāsya-style reading of resources as divine."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of offerings (dravya-śuddhi + īśvara-samarpaṇa)","core_concept":"What is offered and what is received are forms of the same Lord; generosity is a mode of devotion.","practical_application":"Treat necessities (anna, jala, vastra, dhana) as entrusted by God; complete worship with appropriate gifts to officiants/recipients."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Gift Economy (Dakṣiṇā)","Material Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: Ritual space (yajña-śālā/household altar implied)

Related Themes: Varāha Purāṇa 174 (ritual mantras around Vāmana/Viṣṇu and dakṣiṇā)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa scene where the officiant recites svāhā, with offerings of gold/food/water/cloth symbolically presented, and dakṣiṇā of sandals and an umbrella offered to please Janārdana.","item_prompts":["homa-kuṇḍa with flames","ladle (sruc) pouring ghee","gold coins or hiraṇya","heap of grains/food","water pot (kalaśa)","folded cloth/garment","pair of sandals (upānah)","umbrella (chatra)","Viṣṇu/Janārdana icon or presence behind altar"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural palette; frontal yajña scene with stylized flames, priest in white, Janārdana as blue-hued presence; emphasize ritual implements and dakṣiṇā items.","tanjore_prompt":"Tanjore composition with central Janārdana icon behind the altar; gold-leaf highlights on hiraṇya and halo; dakṣiṇā sandals and umbrella rendered as auspicious emblems.","mysore_prompt":"Mysore-style delicate linework; warm interior yajña-śālā; detailed vessels and textiles; subdued devotional mood.","pahari_prompt":"Pahari miniature: intimate domestic altar, crisp objects (sandals/umbrella), soft landscape hint outside; emphasis on gesture of giving."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-solemn and propitiatory","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"measured (yajña-mantra cadence)","voice_tone":"clear, steady, priestly"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ritual
V
Vaishnavism
C
Cultural Heritage (Offerings and Gifts)

FAQs

It records concrete dakṣiṇā items (footwear, umbrella), valuable for historians of ritual economies and everyday material culture in Sanskritic contexts.

No geographic location is specified; the verse concerns ritual procedure and gifting.

It underscores reciprocity and support—ritual completion includes responsible giving (dakṣiṇā) as part of social and ceremonial ethics.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App