Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 151.79 — Adhyaya 151, Shloka 79

The Sacred Greatness of Lohārgala

The ‘Iron-Bolt’ Tīrtha

यथा यथा वदसि च धर्मसंहितं गुह्यं परं देववरप्रणीतम् ॥ गुणोत्तमं कारणसम्प्रयुक्तं तथा तथा भावयसि मनो मम ॥

yathā yathā vadasi ca dharmasaṃhitaṃ guhyaṃ paraṃ devavarapraṇītam || guṇottamaṃ kāraṇasamprayuktaṃ tathā tathā bhāvayasi mano mama ||

وبأيِّ وجهٍ تنطقين بهذا الجامعِ للدَّرما—سِرًّا ساميًا سنَّه خيرُ الآلهة—رفيعَ الصفاتِ متصلًا بأسبابه الحقّة، فبذلك القدر تُشكِّلين وتُسمينَ قلبي.

yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/correlation)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormCorrelative adverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
yathāagain and again / in whatever way
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormRepetition for emphasis (यथा-यथा = ‘in whatever manner/whenever’)
vadasiyou speak
vadasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
dharma-saṃhitamthe compendium of dharma
dharma-saṃhitam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + saṃhita (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ‘dharmasya saṃhitā’ (compendium/treatise of dharma)
guhyamsecret
guhyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies ‘dharma-saṃhitam’
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies ‘dharma-saṃhitam’
deva-vara-praṇītampropounded by the best of gods
deva-vara-praṇītam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdeva (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक) + pra-nī (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/कृत) used adjectivally; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ‘devavarena praṇītam’ (composed/propounded by the best of gods); qualifies ‘dharma-saṃhitam’
guṇa-uttamamexcellent in qualities
guṇa-uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); karmadhāraya: ‘uttamaṃ guṇaiḥ’/‘guṇeṣu uttamam’ (excellent in qualities); qualifies ‘dharma-saṃhitam’ (continued)
kāraṇa-samprayuktamconnected with (proper) reasoning/causation
kāraṇa-samprayuktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक) + sam-pra-yuj (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/कृत) used adjectivally; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ‘kāraṇena samprayuktam’ (endowed/connected with reason/cause)
tathāso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/correlation)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormCorrelative adverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
tathājust so
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormRepetition for emphasis (तथा-तथा = ‘accordingly/just so’)
bhāvayasiyou cause to be / you contemplate, you bring to mind
bhāvayasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु) + ṇic (णिच्)
FormCausative verb (णिजन्त); Present (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)
manaḥmind
manaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन)

Pṛthivī (default dialogue framework: respondent expressing reception)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Bhū-devī responds appreciatively to Varāha’s dharma-teaching, describing its effect on her mind—showing intimate pedagogical reciprocity."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"uplifted, grateful, intellectually and devotionally stirred","key_question":"How does the secret, supreme dharma-compendium—grounded in causes—transform the listener’s mind in proportion to its exposition?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Affirms dharma as a structured, cause-grounded compendium taught by the best of gods; proper exposition and reception refine the mind accordingly.","karmic_consequence":"Right understanding and internalization of dharma elevates mind and conduct; misconstrual/neglect leaves mind unrefined (specific phala not stated)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha as dharma-pravaktā: the boar-avatāra is not only rescuer but revealer of guhyatama dharma; 'kāraṇa-samprayukta' hints at a rational-causal dharma aligned with ṛta and cosmic order.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: dharma as the sustaining 'yajña' of society/cosmos; teaching it is a maintenance-act akin to cosmic sacrifice.","vedantic_connection":"Mind-elevation through śāstra: sattva-śuddhi and buddhi-prasāda arise from aligning action with causal understanding (kāraṇa), preparing for jñāna/bhakti."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"pedagogy and moral psychology","core_concept":"The manner of teaching shapes the listener’s mind proportionally; dharma is both esoteric and rationally grounded in causes.","practical_application":"Teach dharma with clarity and causal reasoning; receive it with attentive reflection (bhāvanā), letting understanding translate into character."}

Subject Matter: ["Ethics (Dharma)","Pedagogy and Reception","Philosophical Reasoning (Kāraṇa)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: dialogue-space (śāstra-upadeśa)

Related Themes: Varāha Purāṇa: dharma-saṃhitā style passages where Bhū-devī queries and praises the instruction

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhū-devī, hands folded, praises Varāha’s dharma-teaching; the atmosphere is contemplative, with subtle motifs of order (scales, scripture, causal chain).","item_prompts":["Bhū-devī añjali-mudrā","Varāha in teaching posture","palm-leaf śāstra bundle","symbolic chain/gears for 'kāraṇa'","calm aura or lotus seat"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Bhū-devī in devotional pose, Varāha as guru, decorative script bands suggesting dharma-saṃhitā, balanced symmetrical composition.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf accents on scripture and halos, Bhū-devī’s reverence emphasized with ornate textiles, dharma symbols (balance/lotus) in relief.","mysore_prompt":"Mysore: refined classroom-like serenity, gentle gestures, detailed manuscript, subdued palette emphasizing contemplation.","pahari_prompt":"Pahari: intimate guru-śiṣya exchange under a tree or pavilion, delicate facial expressions, minimal props highlighting devotion and thought."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, appreciative","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"soft, grateful, reflective"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dharma Literature
S
Sanskrit Poetics

FAQs

It reflects Purāṇic self-positioning as ‘dharmasaṃhitā’ (systematic dharma teaching) and highlights a didactic ideal: instruction that is both authoritative and causally grounded.

None; the verse is meta-discursive, focusing on the nature of the teaching and its effect on the listener.

To internalize ethical teaching thoughtfully—allowing well-reasoned dharma discourse to transform one’s mindset and conduct.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App