Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 138.87 — Adhyaya 138, Shloka 87

The Episode of the Khañjarīṭa Bird

and the Saukarava Tīrtha’s Merit

कृत्वा तु विपुलं कर्म ततः पञ्चत्वमागताः॥ मम क्षेत्रप्रभावेण चात्मनः कर्मनिश्चयात्

kṛtvā tu vipulaṃ karma tataḥ pañcatvam āgatāḥ || mama kṣetraprabhāveṇa cātmanaḥ karmanīśayāt

بعد أن أدّوا أعمالًا وافرةً من البرّ، بلغوا الموت. غير أنّه بقوّة حقلي المقدّس (كشيترا) وبعزمهم الراسخ في العمل والكارما،

कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया; धातु: कृ
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/समुच्चय-भेदक (particle), emphasis/contrast
विपुलम्great/abundant
विपुलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण
कर्मdeed/action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
पञ्चत्वम्the state of being five (i.e., dissolution into five elements)/death
पञ्चत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्चत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; भाववाचक (state)
आगताः(they) reached/attained
आगताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; परस्मैपद-धातु: गम् with उपसर्ग आ-; finite sense with implied 'असन्'
ममof me/my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
क्षेत्रप्रभावेणby the power of the sacred place/field
क्षेत्रप्रभावेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: क्षेत्रस्य प्रभावः); पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आत्मनःof oneself/of the self
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
कर्मनिश्चयात्from the resolve regarding action
कर्मनिश्चयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकर्मन् + निश्चय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मणः निश्चयः); पुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None (Varāha explains kṣetra-prabhāva affecting post-mortem outcome)"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"solemn; concerned with death and afterlife outcomes","key_question":"How do merit (abundant karma), death, and the power of a sacred field (kṣetra-prabhāva) combine to shape the soul’s post-mortem transition?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"None (referred to generically as ‘mama kṣetra’—Varāha’s sacred field)","parikrama_context":"Implied: kṣetra-prabhāva typically accrues through residence/visit/ritual performance and often through parikramā-like ordered acts, though not explicit","krishna_connection":"Indirect: Mathurā/Vraja kṣetra-prabhāva theology parallels later Kṛṣṇa-kṣetra claims; not explicit here"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Perform abundant meritorious acts with firm resolve, especially within/connected to the Lord’s sacred field; kṣetra-prabhāva supports auspicious post-mortem passage","karmic_consequence":"Merit plus kṣetra-prabhāva yields elevated post-death outcome (implied liberation/fortunate gati); lack of resolve/merit leaves one bound to ordinary transmigration (implied)"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma + grace-of-place (kṣetra)","core_concept":"Human effort (karma-niścaya) and sacred context (kṣetra-prabhāva) jointly condition post-mortem destiny; resolve stabilizes the karmic trajectory","practical_application":"Undertake rites/charity/pilgrimage with firm intention, preferably in recognized sacred fields; cultivate steadiness so that final outcomes align with one’s dharmic aims"}

Subject Matter: ["Sacred Geography","Merit and Ritual Action","Death and Post-mortem Transition"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: karuṇa

Type: sacred field / tīrtha-region

Related Themes: Varāha Purāṇa: kṣetra-māhātmya logic—‘mama kṣetra’ as amplifier of merit (adhyāya-local)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Devotees who performed abundant rites pass away; the scene shifts to a sacred-field aura suggesting protection/auspicious transition under Varāha’s kṣetra influence","item_prompts":["elderly devotees completing rites","funerary transition symbolism (lamp, river crossing motif)","a shrine/kshetra marker indicating ‘mama kṣetra’","subtle divine presence (Varāha emblem/standard)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: solemn yet serene passage scene; ritual lamp and riverbank; kṣetra shrine glowing; restrained palette emphasizing śānta-karuṇa","tanjore_prompt":"Tanjore: gold aura around the kṣetra shrine; devotees in final rites; symbolic path upward; ornate but dignified","mysore_prompt":"Mysore: narrative realism—ritual completion, then calm departure; soft light around shrine indicating kṣetra-prabhāva","pahari_prompt":"Pahari: poetic river-crossing metaphor with shrine on bank; gentle mountains/trees; emphasis on peaceful transition"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, reassuring","suggested_raga":"Raga Todi","pace":"slow","voice_tone":"grave but compassionate, emphasizing kṣetra’s protective power"}

P
Purāṇic Literature
S
Soteriology
A
Ancient Religious Geography
E
Ethics

FAQs

It documents a key Purāṇic doctrine: the interaction of personal agency (resolve and action) with ‘place-power’ (kṣetra-prabhāva), useful for studying pilgrimage ideology and its ethical framing.

The verse refers generally to ‘my kṣetra’ (a sacred field/site) without naming it explicitly here; identification depends on the surrounding narrative context.

Merit is linked not only to acts performed but also to intention and steadfast resolve—ethical agency remains central even within a tīrtha framework.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App