The Genealogy of the Pitṛs and the Determination of Śrāddha Times
तत्रैव चेद् भाद्रपदास्तु पूर्वाः काले तदा यैः क्रियते पितृॄभ्यः । श्राद्धं परा तृप्तिमुपेत्य तेन युगं समग्रं पितरः स्वपन्ति ॥ श्राद्धं तु यत्पक्षमुदाहरन्ति तत्पैतृकं मुनिगणाः प्रवदन्ति तुष्टिम् ॥ १३.४७ ॥
tatraiva ced bhādrapadāstu pūrvāḥ kāle tadā yaiḥ kriyate pitṛbhyaḥ | śrāddhaṃ parā tṛptim upetya tena yugaṃ samagraṃ pitaraḥ svapanti || śrāddhaṃ tu yatpakṣam udāharanti tatpaitṛkaṃ munigaṇāḥ pravadanti tuṣṭim || 13.47 ||
إذا وافى في ذلك الوقت نفسه النصفُ الأول من شهر بهادرابادا، فإن الذين يقيمون شعيرة الشرادها (śrāddha) لأسلافهم من البِتْرِ (Pitṛ) —بذلك العمل ينال الأسلاف رضاً تاماً ويستريحون طوال يوجا كاملة. وأما النصفُ الشهري الذي يعيّنونه زمناً للشرادها فيُسمّى «النصف البِتْرِيّ» (paitṛka)، وقد وصفته جماعات الحكماء بأنه مُورِثٌ للرضا.
Varāha (default dialogue framework; explicit speaker not stated in the excerpt)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"Why is the Bhādrapada period called the ‘paitṛka’ (ancestral) fortnight, and what is the ultimate fruit of śrāddha performed then?"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"When the (earlier/appropriate) Bhādrapada fortnight—identified as the paitṛka śrāddha-pakṣa—arrives, śrāddha performed then grants complete Pitṛ satisfaction, causing them to ‘rest’ for an entire yuga.","karmic_consequence":"Observing the paitṛka pakṣa yields maximal ancestral contentment and enduring blessings for the family; neglect results in missed peak satisfaction and weaker fulfillment of Pitṛ-ṛṇa."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘paitṛka pakṣa’ frames time as a sacred corridor between worlds; ritual remembrance becomes a cosmic maintenance act, echoing the Lord’s sustaining function.","yajna_varaha_imagery":"Pitṛs ‘sleeping’ for a yuga signifies complete replenishment through offerings—like a yajña that fully ‘satiates’ the intended deities.","vedantic_connection":"Smṛti (remembrance) and gratitude purify the doer; honoring Pitṛs supports dharmic order and reduces egoic isolation by acknowledging dependence."}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma of remembrance","core_concept":"Ritual remembrance is an ethical act that sustains unseen relationships; fulfillment of Pitṛ-ṛṇa stabilizes personal and social dharma.","practical_application":"Treat the paitṛka fortnight as non-negotiable for śrāddha; perform rites with sincerity, charity, and restraint, aiming at ‘parā tṛpti’ rather than display."}
Subject Matter: ["Ritual Calendar","Ancestral Rites (Śrāddha)","Ethics of Remembrance","Dharmaśāstra-linked Practice"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: karuṇa
Type: ritual_calendar_period
Related Themes: Varāha Purāṇa 13.13.43 (special times); Varāha Purāṇa 13.13.44 (tila-tarpaṇa efficacy)
Visual Art Cues: {"scene_description":"A seasonal śrāddha observance during the paitṛka fortnight: family performs rites; sages in the background affirm the designation; Pitṛs appear fully satisfied, reclining in serene sleep across a vast yuga-symbolic backdrop (cosmic clock).","item_prompts":["calendar/fortnight marker labeled ‘paitṛka’","śrāddha offerings (piṇḍa, water, lamps)","sages (munigaṇa) witnessing","Pitṛs resting on cloud-like couch","cosmic time motif (wheel/kalpa clock)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: layered composition—foreground śrāddha rite, midground sages, upper register Pitṛs in restful repose, bold outlines and warm palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf cosmic wheel behind resting Pitṛs, richly ornamented sages, embossed offerings, deep jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore: balanced tripartite scene with refined expressions of satisfaction and repose, subtle time-wheel iconography.","pahari_prompt":"Pahari: narrative festival-like śrāddha season scene, sages under trees, Pitṛs in cloud pavilion, delicate kalacakra motif in sky."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, culminating, benedictive","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"slow","voice_tone":"deep, resonant, concluding emphasis on ‘yugaṃ samagram’ and ‘paitṛkam’"}
It reflects a Purāṇic articulation of calendrical ritual practice—linking a specific lunar fortnight (pakṣa) with śrāddha—showing how Purāṇas transmit and popularize Dharmaśāstra-adjacent norms through narrative discourse.
No specific geographic site is named in this verse; the emphasis is on ritual timing within the lunar month of Bhādrapada rather than on a pilgrimage location.
The verse promotes the cultural-ethical duty of remembrance and care for ancestors through properly timed śrāddha, presenting it as a means of ensuring their well-being (tṛpti) within the text’s moral framework.