HomeVaraha PuranaAdhyaya 125Shloka 160
Previous Verse
Next Verse

Shloka 160

The Cycle of Māyā

Illusory Causation and Perceptual Reversal

भक्षितं किमकर्मण्यं सेवमानेन चाच्युत ॥ व्यभिचारश्च मे तत्र को जातस्तव अर्चने

bhakṣitaṃ kim akarmaṇyaṃ sevamānena cācyuta || vyabhicāraś ca me tatra ko jātas tava arcane

أيُّ أمرٍ غير لائقٍ أكلتُه، يا أتشيوتا، وأنا منكبٌّ على الخدمة؟ وأيُّ انحرافٍ وقع لي هناك أثناء عبادتي لك؟

भक्षितम्eaten (thing)/what was eaten
भक्षितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभक्षित (√भक्ष् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाक्ये कर्मरूपेण (what was eaten?)
किम्what?
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अकर्मण्यम्improper/not to be done
अकर्मण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअकर्मण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (किम्/भक्षितम्)
सेवमानेनby serving/while serving
सेवमानेन:
Karana (करण)
TypeVerb
Rootसेवमान (√सेव् धातु, शानच्-प्रत्यय; कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present middle participle/आत्मनेपद), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; ‘by (me) serving/engaging in’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अच्युतO Acyuta (Vishnu)
अच्युत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
व्यभिचारःtransgression/deviation
व्यभिचारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यभिचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
मेmy/of me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
तत्रthere/in that (act)
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश/प्रसङ्गवाचक-अव्यय (there/in that matter)
कःwhich/who?
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जातःarose/occurred
जातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootजात (√जन् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘arose/was born’
तवyour/of you
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
अर्चनेin worship
अर्चने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन

Brāhmaṇa (the afflicted man)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"None","key_question":"What specific lapse—impure consumption or ritual deviation—occurred during my service and worship of Acyuta?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Implicit: address to Acyuta frames Viṣṇu-bhakti; not specifically Kṛṣṇa-līlā."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Ritual service (sevā/arcana) requires śuddhi in āhāra and conduct; deviations (vyabhicāra) in worship demand confession, diagnosis, and expiation.","karmic_consequence":"Maintaining purity supports merit and steadiness in bhakti; impurity or ritual breach can obstruct worship and precipitate painful karmic results."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethical introspection in bhakti","core_concept":"Even a devotee must examine subtle lapses—food, intention, and procedure—because inner motive and outer act jointly shape karmic outcome.","practical_application":"Before and after worship, review āhāra-vihāra and mental states; when disturbed, seek instruction from guru/īśvara and perform appropriate correction."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice"]

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 125.162–164 (request for truthful cause; Varāha’s compassionate response begins)

Visual Art Cues: {"scene_description":"An afflicted brāhmaṇa, hands folded, questions Acyuta with a strained face—seeking the precise fault in food or worship that caused his downfall.","item_prompts":["brāhmaṇa with añjali-mudrā","subtle signs of distress (furrowed brow, downcast eyes)","suggested shrine space (lamp, tulasī, small altar)","inscription-like presence of ‘Acyuta’ as the addressed deity"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: brāhmaṇa in devotional posture before a simple Viṣṇu icon, strong outlines, restrained palette emphasizing penitence.","tanjore_prompt":"Tanjore style: small Viṣṇu/śālagrāma on altar with gold detailing; brāhmaṇa foregrounded, rich reds and greens, devotional solemnity.","mysore_prompt":"Mysore style: refined facial expression capturing anxious inquiry; soft interior lighting from a lamp near the altar.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate indoor shrine scene, minimal objects, emphasis on emotion and dialogue through gesture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"penitential and questioning","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"earnest, slightly trembling on interrogatives"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
P
Puranic Narrative
R
Ritual Ethics

FAQs

It showcases how Purāṇic texts frame misfortune through questions about ritual correctness and ethical conduct, reflecting historical concerns with practice and accountability.

No location is specified in this verse.

The verse emphasizes self-audit—inquiring into one’s conduct and possible lapses rather than assuming randomness.