HomeUpanishadsAtmaVerse 21
Previous Verse
Next Verse

Atma Upanishad 21 — Verse 21

उपाधिनाशाद् ब्रह्मैव सद् ब्रह्माप्येति निर्द्वयम् । शैलूषो वेषसद्भावाभावयोश्च यथा पुमान् ॥२१॥

उपाधि-नाशात् । ब्रह्म । एव । सत् । ब्रह्म । अप्येति । निर्द्वयम् । शैलूषः । वेष-सद्भाव-अभावयोः । च । यथा । पुमान् ॥२१॥

upādhināśād brahmaiva sad brahmāpyeti nirdvayam | śailūṣo veṣasadbhāvābhāvayoś ca yathā pumān ||21||

بفناء القيود العارضة (الأوبادهيات) لا يبقى الحقّ إلا برهمن وحده؛ ويبلغ العارف برهمنَ غيرَ الثنائي، كما أنّ الممثّل هو هو، سواء حضر الزيّ أم غاب.

By the destruction of limiting adjuncts (upādhis), the real (sat) is Brahman alone; (the knower) attains Brahman—non-dual—just as a man who is an actor (is the same) in the presence or absence of costume.

Upādhi-nāśa (negation of limiting adjuncts) and non-duality (advaita)Mahavakya: Supports ‘अहं ब्रह्मास्मि’ (Aham brahmāsmi) by removing upādhis that obscure identity with Brahman.AtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Upanishads in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App