Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 82

सर्वार्थसिद्धिदाः पुंसां स्त्रीणां चैव विशेषतः । परसिद्धिप्रदाः सर्वाः सर्वकामफलप्रदाः

sarvārthasiddhidāḥ puṃsāṃ strīṇāṃ caiva viśeṣataḥ | parasiddhipradāḥ sarvāḥ sarvakāmaphalapradāḥ

إنهنّ يمنحن الرجال تحقيق جميع المقاصد، وللنساء على وجه الخصوص. وكلهنّ يهبن المراتب العليا (السِّدّهي) ويعطين ثمار كل رغبة.

सर्वार्थसिद्धिदाःgranting success in all aims
सर्वार्थसिद्धिदाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + अर्थ + सिद्धि + द (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (सर्वेषाम् अर्थानाम् सिद्धिं ददाति इति)
पुंसाम्of men / for men
पुंसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (for men)
स्त्रीणाम्of women / for women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (for women)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle: indeed/only)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: especially)
परसिद्धिप्रदाःgranting supreme success
परसिद्धिप्रदाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर + सिद्धि + प्रद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष (परां सिद्धिं प्रददाति इति)
सर्वाःall (of them)
सर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
सर्वकामफलप्रदाःgranting the fruits of all desires
सर्वकामफलप्रदाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + फल + प्रद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष (सर्वेषां कामानां फलं प्रददाति इति)

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narration style)

Tirtha: Yoginī-kuṇḍa

Type: kund

Scene: The 64 Yoginīs are envisioned as a mandala of divine feminine powers around the kuṇḍa, radiating blessings toward male and female devotees; emphasis on women receiving special grace.

Y
Yoginīs
S
Siddhi
K
Kāma-phala

FAQs

Divine guardians of a tīrtha respond to sincere devotion by granting both worldly aims and higher spiritual attainments.

Yoginīkuṇḍa and its sixty-four Yoginīs.

Implied Yoginī-prasāda through tīrtha association; the explicit bathing rite appears in the surrounding verses.