निर्गुणः स गुणातीतो निःस्नेहो मूकवत्स्थितः । सर्वज्ञः सर्वगः सर्वः पठ्यते भुवनत्रये
nirguṇaḥ sa guṇātīto niḥsneho mūkavatsthitaḥ | sarvajñaḥ sarvagaḥ sarvaḥ paṭhyate bhuvanatraye
هو منزَّهٌ عن الصفات، متعالٍ عن كل صفة؛ لا تعلّق له، قائمٌ كالصامت. عليمٌ بكل شيء، ساريٌ في كل مكان، هو الكلّ—هكذا يُتلى ويُعلن في العوالم الثلاثة.
Deductive (Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya narrative voice praising Śiva)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Śiva as a silent ascetic: minimal ornament, matted hair, calm gaze; a vast cosmic backdrop (three worlds) subtly mapped around him, indicating omnipresence and omniscience.
Śiva is described as transcending the guṇas while still being omniscient and omnipresent—pointing to a reality beyond attachment and speech.
The praise occurs within the Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya, linking Śiva’s greatness to the sanctity of Vastrāpatha in Prabhāsa.
No direct rite is prescribed here; the verse functions as a doctrinal eulogy (stuti) of Śiva.