इति संक्षेपतः प्रोक्तमघोरेशमहोदयम् । माहात्म्यं सर्वपापघ्नं श्रुतं सर्वार्थसाधकम्
iti saṃkṣepataḥ proktamaghoreśamahodayam | māhātmyaṃ sarvapāpaghnaṃ śrutaṃ sarvārthasādhakam
وهكذا قيل باختصار مجدُ عظمة أَغورِيشْوَرا؛ فهذا الماهاتميا يبدّد جميع الآثام، ومن سمعه صار سببًا لتحقيق كل المقاصد الكريمة في الحياة.
Śiva (Īśvara) [deduced from immediate narrative context of Rudra-māhātmya style; explicit from next adhyāya opening]
Tirtha: Aghoreśvara
Type: kshetra
Listener: Devī (immediate) and pilgrims/readers (extended)
Scene: A small assembly of pilgrims sits near a shrine as a reciter concludes the Aghoreśvara-māhātmya; listeners with folded hands; the liṅga visible; sense of completion and blessing.
Hearing and honoring the māhātmya of a sacred Śaiva site/deity is itself a dharmic act that purifies sin and supports the higher aims of life.
Prabhāsa-kṣetra’s Aghoreśvara (a Śiva-liṅga/manifestation) whose greatness is being concluded.
No specific rite is prescribed here; the emphasized practice is śravaṇa—devout listening to the māhātmya.