Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

यः परं श्रूयते ज्योतिर्यः परं श्रूयते तपः । यः परं परतः प्रोक्तः परं यः परमात्मवान्

yaḥ paraṃ śrūyate jyotiryaḥ paraṃ śrūyate tapaḥ | yaḥ paraṃ parataḥ proktaḥ paraṃ yaḥ paramātmavān

هو الذي يُسمَع عنه أنه النورُ الأعلى، ويُسمَع عنه أنه الزهدُ الأعلى؛ المُعلَن أنه أسمى من الأسمى؛ هو السامي المطلق—المتصف بطبيعة البرماتمان (Paramātman).

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक
paramsupreme
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; विशेषण—‘supreme’ (here predicative)
śrūyateis heard; is spoken of
śrūyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (passive)
jyotiḥlight
jyotiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
paramsupreme
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
śrūyateis heard
śrūyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि (passive)
tapaḥausterity; penance
tapaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
paramsupreme
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
parataḥfrom beyond; from another source
parataḥ:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootparatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपपद/क्रियाविशेषण—‘from/than beyond; from another’
proktaḥdeclared; spoken
proktaḥ:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्) + क्त (with प्र- उपसर्ग)
Formभूतकृदन्त (क्तान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/कर्मवाच्य-भावः—‘declared/said’
paramsupreme
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
paramātmavānpossessing the Supreme Self; the Supreme-Souled
paramātmavān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक) + -vant (मतुप्/वन् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (परम आत्मा) + वन्त् (possessive)

A questioner within the Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue (listener addressing the narrator/teacher)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A luminous, formless radiance (parama-jyotis) emanates behind a subtle outline of the Lord; sages sit on the Prabhāsa shore listening, while a thin flame-like aura symbolizes tapas rising upward.

P
Paramātman
J
Jyotis
T
Tapas

FAQs

The highest reality is the Paramātman—supreme light and supreme tapas—known through śruti-like testimony and devotion.

Prabhāsa-kṣetra is the contextual site; the verse elevates the theological status of the Lord associated with Prabhāsa.

No explicit prescription; ‘tapas’ is mentioned as a supreme principle rather than a specific vrata.