Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

अनादिसृष्टिकर्त्रे च नमः सर्वगताय च । सर्वस्थाय नमस्तुभ्यं धाम्नां धाम्ने नमोऽस्तु ते

anādisṛṣṭikartre ca namaḥ sarvagatāya ca | sarvasthāya namastubhyaṃ dhāmnāṃ dhāmne namo'stu te

سلامٌ لك، يا خالقَ الخلقِ بلا بداية؛ وسلامٌ لك، يا من يسري في كل شيء. سلامٌ لك، يا من يقيم في كل موجود؛ وسلامٌ لك، يا مَسكنَ المساكن كلِّها.

अनादिसृष्टिकर्त्रेto the creator of beginningless creation
अनादिसृष्टिकर्त्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनादि + सृष्टि + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (अनादेः सृष्टेः कर्ता)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारार्थक
सर्वगतायto the all-pervading one
सर्वगताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + गत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (सर्वत्र गतः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सर्वस्थायto the one abiding everywhere
सर्वस्थाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (सर्वत्र स्थितः)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारार्थक
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
धाम्नाम्of abodes / of splendors
धाम्नाम्:
Shashthi-sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
धाम्नेto the abode / to the splendor
धाम्ने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारार्थक
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Devī continues the hymn, emphasizing Śiva’s cosmic pervasion—visualized as Śiva’s presence radiating through the elements, directions, and all beings, while still centered as Candraśekhara in the sanctum.

D
Devī
Ī
Īśvara (Śiva)

FAQs

The Supreme (Śiva) is both transcendent and immanent—creator, all-pervading, and present in every being and every sacred seat.

The verse supports the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya by praising Śiva as the source and sanctuary of all dhāmas, implying Prabhāsa’s sanctity within that divine order.

No explicit ritual is prescribed here; it is a devotional stuti (praise) establishing the theological basis for later tīrtha-glorification.