देव्युवाच । दैत्यसूदननामेति कथं तस्य प्रकीर्तितम् । कस्मिन्काले तु देवेश तन्मे विस्तरतो वद
devyuvāca | daityasūdananāmeti kathaṃ tasya prakīrtitam | kasminkāle tu deveśa tanme vistarato vada
قالت الإلهة: «كيف اشتهر له اسمُ “دايتيا-سودانا” (قاهرُ الديتْيَة)؟ وفي أيِّ زمانٍ، يا ربَّ الآلهة، وقع ذلك؟ فحدّثني به على التفصيل.»
Devī (Pārvatī)
Listener: Īśvara
Scene: Devī, poised and inquisitive, addresses Īśvara in a sacred setting; her hand gesture indicates questioning; Īśvara sits composed, ready to narrate; the atmosphere signals the beginning of a māhātmya-kathā about Daityasūdana.
Puranic dharma is transmitted through reverent inquiry—asking about divine names and their saving histories.
The ongoing discourse belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya, though this verse itself begins a name-origin narrative.
None; it is a question initiating a māhātmya account.