Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

माघे मासि तृतीयायां विधिना योऽर्चयेत्तु ताम् । न संततिविहीनः स्यात्तस्यकोट्यन्वये नरः

māghe māsi tṛtīyāyāṃ vidhinā yo'rcayettu tām | na saṃtativihīnaḥ syāttasyakoṭyanvaye naraḥ

من عبدها على الوجه المرسوم في اليوم القمري الثالث من شهر ماغها، فلن يوجد في سلالته—ولو عبر ملايين الأجيال—رجلٌ محروم من الذرية.

माघेin (the month of) Māgha
माघे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāgha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
तृतीयायाम्on the third (lunar day)
तृतीयायाम्:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
विधिनाby the prescribed rite
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदम्
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
ताम्her/that (goddess)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
संतति-विहीनःdevoid of offspring
संतति-विहीनः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃtati (प्रातिपदिक) + vihīna (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (saṃtatiyā vihīnaḥ = devoid of progeny)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
कोटि-अन्वयेin (his) lineage for crores (of generations)
कोटि-अन्वये:
Adhikarana (Scope/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक) + anvaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (koṭyāḥ anvaye = in (his) lineage for crores (of generations))
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन

Skanda (deduced)

Tirtha: Devī shrine in Prabhāsa-kṣetra (Umā/Viśālākṣī context)

Type: kshetra

Scene: On Māgha tṛtīyā, devotees perform formal pūjā to Devī with lamps, flowers, and offerings; the blessing of lineage continuity is symbolized by a family receiving Devī’s grace.

M
Māgha
T
Tṛtīyā
D
Devī/Umā

FAQs

Timely, rule-based worship joined to devotion yields enduring blessings for family continuity.

The worship is within the Prabhāsakṣetra context connected to Someśvara/Daityasūdana and Umādvaya.

Worship the Goddess on Māgha month Tṛtīyā, following proper ritual procedure (vidhi).