कपर्द्दिनं समारभ्य चंडनाथांतकानि च । पंचैव मुद्रालिंगानि नापुण्यो वेद मानवः
kaparddinaṃ samārabhya caṃḍanāthāṃtakāni ca | paṃcaiva mudrāliṃgāni nāpuṇyo veda mānavaḥ
ابتداءً من كَبَرْدِّين، ومعه أيضًا چَنْدَناثَانْتَكَ، توجد خمسةُ لِينغا من نوع مُدْرَا؛ ولا يعرفها من البشر إلا ذو الاستحقاق الحقّ.
Unknown (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Mudrā-liṅga-pañcaka (Kaparddinādi) in Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sacred coastal kṣetra-map visualized as five ‘Mudrā-liṅgas’ beginning with Kaparddin and ending with Caṇḍanāthāntaka; pilgrims and sages gesture in reverence while the shrines appear as a hidden constellation.
Access to deeper sacred geography is portrayed as the fruit of puṇya—merit ripens into knowledge of holy abodes.
Prabhāsa Kṣetra, through the mention of its five Mudrā-liṅgas (from Kaparddin to Caṇḍanāthāntaka).
No explicit rite; it identifies a set of five named Mudrā-liṅgas as special sacred knowledge.