न दौर्भाग्यं कुले तस्य न रोगी नैव दुःखितः । जायते पुत्रवद्देवि तं रक्षंति महाग्रहाः
na daurbhāgyaṃ kule tasya na rogī naiva duḥkhitaḥ | jāyate putravaddevi taṃ rakṣaṃti mahāgrahāḥ
لا يكون في أسرته شقاءٌ ولا نحس؛ لا مريضَ فيها ولا حزين. يا ديفي، كأنه ابنٌ لهم، تحميه الغراها العظام بأنفسهم.
Unknown (narrative voice addressing Devī as listener)
Tirtha: Navagraha-liṅga darśana (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A household pilgrim family stands before the liṅga; above them, nine grahas appear as benevolent guardians, hands in blessing, suggesting ‘putravat’ protection; the atmosphere is healing and secure.
When approached through Śiva-centered devotion, even planetary powers become protectors rather than sources of suffering.
Prabhāsa Kṣetra, in the promised fruits of devotion to the graha-liṅgas.
Implied sustained devotion/darśana to the graha-liṅgas, resulting in protection and well-being.