Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

चंद्रार्द्धमौलिनः सर्वे ललाटाक्षा वृषध्वजाः । शिवे मम पुरे दिव्ये जायंते तत्र मानवाः

caṃdrārddhamaulinaḥ sarve lalāṭākṣā vṛṣadhvajāḥ | śive mama pure divye jāyaṃte tatra mānavāḥ

كلّهم يصيرون كالسيد ذي نصفِ القمر على هامته، وذي العين على الجبين، وحاملِ رايةِ الثور؛ وفي مدينتي الإلهية لِشِيفا، يا شِيفا، يولد أولئك البشر هناك.

चन्द्रार्धमौलिनःhaving the half-moon as a crest
चन्द्रार्धमौलिनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचन्द्र + अर्ध + मौलिन् (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural); विशेषणम् (qualifying मानवाः)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural); विशेषणम्
ललाटाक्षाःhaving an eye on the forehead
ललाटाक्षाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootललाट + अक्ष (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural); विशेषणम्
वृषध्वजाःhaving the bull as a banner
वृषध्वजाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृष + ध्वज (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural); विशेषणम्
शिवेin Śiva (i.e., in Śiva’s realm)
शिवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम् (Singular)
ममmy
मम:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम् (Singular)
पुरेin the city
पुरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम् (Singular)
दिव्येdivine
दिव्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् (qualifying पुरे)
जायन्तेare born/arise
जायन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (Plural)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (there)
मानवाःpeople/humans
मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural)

Śiva (continuation to Śivā/Devī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śivā / Pārvatī

Scene: A visionary scene of souls arriving in a radiant Śiva-purī, transformed with Śiva’s emblems: crescent on the head, third eye on the forehead, and the bull-banner; Śiva’s presence suffuses the city with ash-white luminosity.

Ś
Śiva
Ś
Śivā (Devī)
H
Half-moon (candrārdha)
T
Third eye (lalāṭākṣa)
B
Bull banner (vṛṣadhvaja)
D
Divine city/pura

FAQs

Association with the supreme kṣetra leads to Śiva-like destiny—attaining proximity and likeness to the Lord in His divine realm.

Prabhāsa Kṣetra (Somnātha), whose merit is described as leading to birth/abode in Śiva’s divine city.

No explicit ritual; the verse states the फल (result) of dying in Prabhāsa as reaching Śiva’s realm with Śaiva attributes.