तस्या लिंगं तु संपूज्य संस्नाप्य पयसा पृथक् । अघोरेणैव विधिवत्सम्यग्यात्राफलं लभेत्
tasyā liṃgaṃ tu saṃpūjya saṃsnāpya payasā pṛthak | aghoreṇaiva vidhivatsamyagyātrāphalaṃ labhet
مَن عبدَ ذلك اللِّينغا على الوجه اللائق، وغسله على حِدةٍ باللبن، وأقام الشعيرة على نحوٍ صحيحٍ بمانترا «أغورا»، نال الثمرة الكاملة للحجّ المقدّس.
Śiva (Īśvara) (contextual continuation)
Tirtha: Bhairaveśvara (Bhairava-liṅga) at Prabhāsa
Type: temple
Scene: A devotee performs milk abhiṣeka to the Bhairava-liṅga, with ritual precision; Aghora mantra is invoked, and the pilgrimage is shown as spiritually ‘completed’.
Pilgrimage bears its complete fruit when paired with proper worship—especially abhiṣeka and mantra—rather than mere travel.
Prabhāsa-kṣetra, through the worship of the local liṅga connected with the Bhairaveśvara episode.
Liṅga-pūjā with milk abhiṣeka and performance with the Aghora mantra, done vidhivat (according to injunction).