Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

क्षेत्रप्रमाणं सीमां च क्षेत्रसारं हि यत्प्रभो । वक्तुमर्हसि तत्सर्वं परं कौतूहलं हि मे

kṣetrapramāṇaṃ sīmāṃ ca kṣetrasāraṃ hi yatprabho | vaktumarhasi tatsarvaṃ paraṃ kautūhalaṃ hi me

يا ربّ، تفضّل فأخبرني بكلّ ذلك: مقدار الكشيترا وحدودها وجوهر قداستها، فإنّ شوقي إلى المعرفة عظيمٌ جدًّا.

क्षेत्रप्रमाणम्the extent/measure of the sacred area
क्षेत्रप्रमाणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समासः (‘measure/extent of the field’)
सीमाम्the boundary
सीमाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसीमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
क्षेत्रसारम्the essence/significance of the sacred area
क्षेत्रसारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समासः (‘essence of the kṣetra’)
हिindeed; for
हि:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal nuance)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सम्बन्धक (relative pronoun)
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
वक्तुम्to tell
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), ‘to speak/tell’
अर्हसिyou are able/fit; you should
अर्हसि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपदम्
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
परम्great; supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); here predicative with ‘कौतूहलम्’
कौतूहलम्curiosity; eagerness
कौतूहलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकौतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
मेmy; for me
मे:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); enclitic form

Pārvatī (Devī) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A seeker asks for a sacred ‘map’: the measure, borders, and essence of Prabhāsa—suggesting scrolls, boundary markers, and a radiant center of sanctity.

K
kṣetra
P
Prabhu (Īśvara/Śiva)

FAQs

Knowing a kṣetra’s sīmā and sāra is part of honoring it correctly—sacred geography supports sacred practice.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa) as the topic whose extent and essence are requested.

None directly; the verse prepares for authoritative description of the kṣetra’s sacred limits.