न प्रभासे मृतः कश्चिन्नरकं याति किल्बिषी । यावज्जीवं नरो यस्तु वसते कृतनिश्चयः
na prabhāse mṛtaḥ kaścinnarakaṃ yāti kilbiṣī | yāvajjīvaṃ naro yastu vasate kṛtaniścayaḥ
لا يذهبُ إلى الجحيمِ أحدٌ من أهلِ الإثم إذا ماتَ في برابهاسا (Prabhāsa). وأمّا الرجلُ الذي يقيمُ هناك مدى الحياة بعزمٍ راسخٍ في ذلك النذرِ المقدّس…
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A compassionate cosmic scene: Yama’s messengers halt at the boundary of Prabhāsa, unable to seize a sinner who dies there; above, a radiant Śiva presence blesses the departing soul; a devotee living there holds a vow-staff, steady and serene.
Sacred geography matters in Purāṇic dharma: death or steadfast residence in a mahā-tīrtha is proclaimed spiritually transformative.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa-tīrtha).
A life of committed residence or vowed association with Prabhāsa is praised (kṛta-niścaya), though no single rite is specified in this verse.