Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

जन्मांतरशतैर्देवि योगो वा यदि लभ्यते । मोक्षस्य च सहस्रेण जन्मनां लभ्यते न च

janmāṃtaraśatairdevi yogo vā yadi labhyate | mokṣasya ca sahasreṇa janmanāṃ labhyate na ca

يا ديفي، إن كان اليوغا (Yoga) يُنال بعد مئات الولادات، فإنّ الموكشا (mokṣa) لا تُنال حتى بعد ألف ولادة.

जन्मान्तरशतैःby hundreds of other births
जन्मान्तरशतैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootजन्म (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जन्मान्तराणां शतैः)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
योगःyoga/union (spiritual discipline)
योगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle: or)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional particle: if)
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
मोक्षस्यof liberation
मोक्षस्य:
Shashthi-sambandha (Relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सहस्रेणby a thousand
सहस्रेण:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
जन्मनाम्of births
जन्मनाम्:
Shashthi-sambandha (Relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
and/nor
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (here: reinforcing negation ‘nor’)

Śiva (addressing Devī/Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A cosmic timeline motif: many lifetimes represented as a long garland of births; a yogin attaining yoga after many beads, yet mokṣa still distant; the horizon shows Prabhāsa as a luminous shortcut to liberation (foreshadowing next verse).

D
Devī
Y
Yoga
M
Mokṣa

FAQs

Yoga and especially mokṣa are exceedingly rare through ordinary effort across lifetimes—setting the stage for the extraordinary grace of Prabhāsa.

Prabhāsa Kṣetra is the implied context; the verse contrasts normal spiritual difficulty with the kṣetra’s exceptional promise in the surrounding verses.

None directly; it is a doctrinal statement about the rarity of yoga and mokṣa across births.