दक्षिणोत्तरतो यावत्समुद्रा त्कौरवेश्वरी । पूर्वपश्चिमतो यावद्गोमुखाच्चाश्वमेधिकम् । एतद्गर्भगृहं प्रोक्तं कैलासान्मम वल्लभम्
dakṣiṇottarato yāvatsamudrā tkauraveśvarī | pūrvapaścimato yāvadgomukhāccāśvamedhikam | etadgarbhagṛhaṃ proktaṃ kailāsānmama vallabham
من الجنوب إلى الشمال يمتدّ من البحر إلى كاورَفيشْوَرِي؛ ومن الشرق إلى الغرب يمتدّ من غوموخا إلى أشفاميدهيكا. وهذا هو «الغربهغره» (garbhagṛha)، الإقليم الأشدّ قربًا إلى قلبي، أحبّ إليّ حتى من كايلاسا.
Skanda (deduced; devotional claim suggests divine authority within Mahatmya narration)
Tirtha: Prabhāsa garbhagṛha (bounded by Samudra–Kauraveśvarī; Gomukha–Aśvamedhika)
Type: kshetra
Listener: Devī (Deveśi)
Scene: A directional tableau: the ocean to one side, four boundary tīrthas as guardian points, and a radiant central sanctum; Śiva indicates the perimeter to Devī, emphasizing ‘dearer than Kailāsa’.
The Purāṇa teaches that certain earthly kṣetras can embody a sanctity so intimate that they are praised as dearer than even divine abodes, inspiring pilgrimage as direct encounter with sacred presence.
The garbhagṛha (innermost sacred zone) of Prabhāsa, bounded by Samudra–Kauraveśvarī and Gomukha–Aśvamedhika.
No explicit rite; the verse precisely delineates the innermost pilgrimage zone for focused visitation and worship.