एवं मंक्याश्रमे येषां वसतां मृत्युरागतः । न ते मनुष्या देवास्ते सत्यमेतद्ब्रवीमि ते
evaṃ maṃkyāśrame yeṣāṃ vasatāṃ mṛtyurāgataḥ | na te manuṣyā devāste satyametadbravīmi te
وهكذا، فالذين يقيمون في مانكيا-آشرم حين يأتيهم الموت: ليسوا بشرًا فحسب—بل هم آلهة (ديفا). هذه هي الحقيقة التي أُصرّح بها لك.
Śiva
Tirtha: Maṅkyāśrama
Type: kshetra
Scene: A serene āśrama by sacred waters: ascetics in quiet discipline; a departing soul at the moment of death is shown as luminous, rising toward the deva-realms; the narrator’s declaration is visually suggested by a sage gesturing in assurance.
Residence in a sanctified āśrama and a life oriented to tapas elevates one’s spiritual status beyond ordinary humanity.
Maṅkyāśrama, an ascetic hermitage locale within the Prabhāsa sacred landscape.
No specific rite; the emphasis is on residing in the āśrama and the sanctity associated with death occurring there.