एतत्तीर्थप्रभावोऽयं न विद्मो ह्यात्म कारणम् । ततस्ते लुब्धकास्त्यक्त्वा धनूंषि सशराणि च । तत्र स्नात्वा महाभागे मुक्ताश्च सर्वपातकैः
etattīrthaprabhāvo'yaṃ na vidmo hyātma kāraṇam | tataste lubdhakāstyaktvā dhanūṃṣi saśarāṇi ca | tatra snātvā mahābhāge muktāśca sarvapātakaiḥ
«هذه هي قوة هذا التيرثا؛ لا نعلم في ذواتنا سببًا شخصيًا.» ثم إن أولئك الصيادين طرحوا أقواسهم وسهامهم، واغتسلوا هناك، يا عظيمة الحظ، فتحرروا من جميع الآثام.
Śiva (Īśvara) (narrating); quoted speech by the transformed beings
Tirtha: Kardamālā (Prabhāsa sub-tīrtha)
Type: kund
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: The transformed beings declare the miracle is solely the tīrtha’s power; the hunters, moved, throw down bows and arrows, step into the sacred waters, and emerge purified.
Recognizing sacred power inspires moral turning: abandoning violence and seeking purification leads to freedom from sin.
Kardamālā-tīrtha in Prabhāsakṣetra.
Snāna at the tīrtha; additionally, the narrative models giving up weapons/violence as a supportive ethical act.