गोमूत्रं गोमयं क्षीरं दधि सर्पिस्तथैव च । गवां पंच पवित्राणि पुनंति सकलं जगत्
gomūtraṃ gomayaṃ kṣīraṃ dadhi sarpistathaiva ca | gavāṃ paṃca pavitrāṇi punaṃti sakalaṃ jagat
بولُ البقرة وروثُها ولبنُها واللَّبَنُ الرائبُ والسَّمْنُ المُصفّى (الغي) — هذه الخمسةُ من مطهِّراتِ البقرة تُطهِّرُ العالمَ كلَّه.
Āpastamba (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Five vessels are arranged—cow-urine, cow-dung, milk, curd, and ghee—before a shrine; a priest prepares a purificatory mixture while devotees watch with faith.
The cow is portrayed as a comprehensive source of purification, linking bodily cleanliness with sacred order (dharma).
Prabhāsa-kṣetra, where teachings on ritual purity are woven into the site’s greatness narrative.
Use and reverence of the pañcagavya (five cow-products) as purifiers.