निर्दहेद्भगवान्रुद्रस्त्रैलोक्यं सचराचरम् । किं पुनर्मानुषं हीनमत्यंतवि षयात्मकम्
nirdahedbhagavānrudrastrailokyaṃ sacarācaram | kiṃ punarmānuṣaṃ hīnamatyaṃtavi ṣayātmakam
إنّ الربّ رودرا قادرٌ على إحراق العوالم الثلاثة بما فيها من متحرّك وساكن؛ فكم بالأولى إنسانٌ واهنٌ حقير، مُستغرقٌ في قيود موضوعات الحواسّ!
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A visionary contrast: Rudra as cosmic fire capable of burning the three worlds, juxtaposed with a small, trembling human figure bound by sensory attachments.
Recognize Śiva’s supreme power and cultivate humility; sense-attachment makes humans spiritually vulnerable.
The teaching occurs within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, reinforcing the Shaiva sanctity of the region.
No direct ritual is stated; the verse functions as a warning that prompts recourse to dharmic appeasement and worship.