ग्राहडिंडिमसंपूर्णा तिमिनक्रगणैर्युता । हसंती च महादेवी फेनौघैः सर्वतो दिशम्
grāhaḍiṃḍimasaṃpūrṇā timinakragaṇairyutā | hasaṃtī ca mahādevī phenaughaiḥ sarvato diśam
ممتلئةً بضجيج التماسيح، مصحوبةً بجماعات أسماك تِمي وبمكارا كثيرة، كانت الإلهة العظمى تمضي كأنها تضحك، ناشرةً سيول الزبد إلى كل الجهات.
Narrator (Purāṇic narration)
Scene: A vast river-goddess surges forward; crocodiles churn the surface, timi-fish and makaras accompany her; white foam arcs outward like laughter across all directions.
Nature in a tīrtha is not merely physical—river-force is divine, awe-inspiring, and protective, revealing Devī’s majesty.
The Sarasvatī narrative within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, strengthening the sanctity of the river connected to Prabhāsa.
None; the verse provides a vivid sacred description (māhātmya-style praise).