Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पुनःपुनर्वै विबुधैः समानं यद्वृत्तमासी त्किमपि प्रधानम् । कार्यं हि तत्सर्वमनुक्रमेण विज्ञातुमिच्छामि कुतूहलेन

punaḥpunarvai vibudhaiḥ samānaṃ yadvṛttamāsī tkimapi pradhānam | kāryaṃ hi tatsarvamanukrameṇa vijñātumicchāmi kutūhalena

«وما الأمرُ الجوهريُّ الذي كان يتكرّر مراراً مع الآلهة؟ إنّي، بدافع الفضول، أريد أن أعرف القصة كلَّها على ترتيبها الصحيح»۔

पुनःagain
पुनः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (adverb)
पुनःagain
पुनः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (repetition)
वैindeed
वै:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
विबुधैःby the gods/wise ones
विबुधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन
समानम्the same
समानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of ‘यद्…’)
यत्whatever/that which
यत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
वृत्तम्what happened
वृत्तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत् (धातु)
Formभूतकृदन्त; क्त-प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘happened event’
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन
किम्what
किम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
अपिeven/any
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: even/also/some)
प्रधानम्chief/main
प्रधानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of ‘किम्…’)
कार्यम्matter/task
कार्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘thing to be done/matter’
हिindeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
तत्that
तत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
अनुक्रमेणin order/sequence
अनुक्रमेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन; क्रमवाचक
विज्ञातुम्to know
विज्ञातुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवि+ज्ञा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्यय (infinitive); ‘to know’
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
कुतूहलेनout of curiosity
कुतूहलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, एकवचन

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Īśvara (Śiva)

Scene: Devī leans slightly forward in attentive inquiry, hands poised in a questioning gesture; Īśvara remains composed, ready to narrate. The scene emphasizes intellectual devotion—curiosity refined into sacred listening.

D
Devī
V
Vibudha (Devas)

FAQs

Sacred history is to be understood in sequence and context; inquiry (jijñāsā) is valued when directed toward dharma.

Prabhāsakṣetra is the narrative frame; this verse functions as a transition into the detailed account.

None; it is a request for anukrama (ordered exposition).