तांस्तस्य शरणं प्राप्ताञ्ज्ञात्वा देवः कृपान्वितः । तत्रैव गत्वा त्वरितं प्राह देवाञ्जनार्द्दनः
tāṃstasya śaraṇaṃ prāptāñjñātvā devaḥ kṛpānvitaḥ | tatraiva gatvā tvaritaṃ prāha devāñjanārddanaḥ
ولما علم الرب الرحيم جاناردانا أنهم لجأوا إليه، ذهب إلى هناك على الفور وخاطب الآلهة بسرعة.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya; traditionally Sūta in many Skanda Purāṇa frames)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Janārdana appears suddenly—calm, radiant, compassionate—approaching the gathered devas who have sought refuge; his posture suggests immediate reassurance and command over the situation.
Śaraṇāgati (taking refuge) draws divine compassion; the Lord responds swiftly to protect dharma.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), praised in the Prabhāsa Khaṇḍa as a field where divine help manifests for devotees and gods alike.
No explicit ritual is prescribed in this verse; it emphasizes refuge and divine protection.