शय्यायां विगतप्राणा ये च शौचविवर्जिताः । अस्मिंस्तीर्थे महापुण्ये अपुनर्भवदायके
śayyāyāṃ vigataprāṇā ye ca śaucavivarjitāḥ | asmiṃstīrthe mahāpuṇye apunarbhavadāyake
ومن مات على فراش، ومن مات فاقدًا «الشَّوْچَة» (الطهارة الطقسية)—فهنا، في هذا التيرثا العظيم البركة، الواهب «أبونَربهاڤا» (عدم العودة إلى الولادة)، تتحوّل حالهم أيضًا بقداسته.
Narrative voice within Prabhāsakṣetra-māhātmya (speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Prabhāsa (mahāpuṇya tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī
Scene: Inside a simple pilgrim rest-house near the Prabhāsa shrine, a dying person lies on a bed; attendants hold a lamp and water-pot, while the distant Somnātha liṅga radiates, symbolically purifying lack of śauca and granting apunarbhava.
A mahā-tīrtha can elevate even imperfect end-of-life circumstances, pointing to the primacy of sacred place and devotion in Puranic dharma.
The mahāpuṇya tīrtha of Prabhāsakṣetra, associated with Saṃgāleśvara.
No specific rite is described here; the verse characterizes the tīrtha as apunarbhavadāyaka (granting non-rebirth).