Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

कृष्णपक्षे चतुर्दश्यां श्रद्धायुक्तेन चेतसा । तासामनुचरा देवि भूतप्रेताश्च कोटिशः

kṛṣṇapakṣe caturdaśyāṃ śraddhāyuktena cetasā | tāsāmanucarā devi bhūtapretāśca koṭiśaḥ

يا إلهة، في اليوم الرابع عشر من النصف المظلم من الشهر القمري، وبقلبٍ مفعمٍ بالإيمان—توجد كُرورٌ لا تُحصى من البهوتا والبريتا خَدَمًا وتابعين لتلك الأمهات الإلهيات.

कृष्णपक्षेin the dark fortnight
कृष्णपक्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); कर्मधारयः (‘dark’ + ‘fortnight’)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
श्रद्धायुक्तेनendowed with faith
श्रद्धायुक्तेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); तृतीया-तत्पुरुषः (‘endowed with faith’); चेतसा इति विशेषण
चेतसाwith mind
चेतसा:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
तासाम्of them
तासाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural), स्त्रीलिङ्ग (Feminine pronoun)
अनुचराःattendants
अनुचराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनुचर (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
भूतप्रेताःghosts and spirits
भूतप्रेताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + प्रेत (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine); इतरेतर-द्वन्द्वः (‘bhūtas and pretas’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
कोटिशःin crores; countless
कोटिशः:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + शस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formप्रकार/परिमाणवाचक-अव्यय (adverbial: ‘in crores’, ‘by crores’)

Śiva (deduced)

Tirtha: Mātṛ-sthānas of Prabhāsa (caturdaśī emphasis)

Type: kshetra

Listener: Devī (explicitly addressed as devi)

Scene: Night of kṛṣṇa-pakṣa caturdaśī: devotees with lamps and offerings worship the Mothers; behind the shrines, vast hosts of bhūtas and pretas stand as disciplined attendants, forming a protective perimeter rather than a threat.

K
Kṛṣṇa-pakṣa
C
Caturdaśī
M
Mātṛs
B
Bhūta
P
Preta

FAQs

Faith and correct ritual timing acknowledge unseen forces; worship aligns the devotee with protective divine order.

Prabhāsa-kṣetra, where the Mātṛs are worshipped and described with their attendant hosts.

Observance and worship context tied to Kṛṣṇa-pakṣa Caturdaśī, performed with śraddhā.