गङ्गा च यमुना चैव तथा देवी सरस्वती । चन्द्रभागा च रेवा च शरयूर्गंडकी तथा
gaṅgā ca yamunā caiva tathā devī sarasvatī | candrabhāgā ca revā ca śarayūrgaṃḍakī tathā
وكانت الغانغا واليامونا، وكذلك الإلهة ساراسفتي؛ وكانت أيضاً تشندرابهاگا، وريفَا (نَرْمَدا)، وشارايو، وغاندَكي—كل تلك الأنهار المقدّسة كانت حاضرة هناك.
Īśvara (Śiva) (narrative voice continuing in the adhyāya; explicit speaker appears shortly after)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (as gathering locus)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (implied)
Scene: A procession-like revelation of river-goddesses: Gaṅgā, Yamunā, Sarasvatī and others appear as distinct devīs, each carrying her river’s iconography, assembling toward Prabhāsa.
All major sacred rivers are honored as purifying powers, whose presence sanctifies a tīrtha and supports dharmic worship.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsakṣetramāhātmya section of the Skanda Purāṇa.
No direct prescription appears in this verse; it sets the sacred context by naming rivers whose waters are used for purification and worship.