एवं संस्तुवतां तेषामृषीणामूर्ध्वरेतसाम् । उवाच परमप्रीतो ब्रह्मा लोक पितामहः
evaṃ saṃstuvatāṃ teṣāmṛṣīṇāmūrdhvaretasām | uvāca paramaprīto brahmā loka pitāmahaḥ
ولمّا أثنى أولئك الرِّشيّون—أهلُ العِفّةِ وضبطِ الشهوة—عليه على هذا النحو، تكلّم بَرَهْما، بيتامها عوالمِ الوجود، وقد غمرتهُ سعادةٌ عظيمة.
Narrator within Īśvara’s discourse (narrative voice)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: After the hymn, Brahmā’s expression softens into delight; the sages stand composed, their ascetic radiance visible, as the narrative pauses before Brahmā speaks.
Sincere praise offered with discipline and purity draws divine grace and response.
The episode supports Prabhāsakṣetra Māhātmya’s larger sacred-travel arc; the immediate locale is Brahmaloka.
The verse highlights stotra (praise) and brahmacarya/continence as spiritual supports.