एकतः क्रतवः सर्वे समाप्तवरदक्षिणाः । एकतो भयभीतस्य प्राणिनः प्राणरक्षणम् । विशेषतश्च देवानां रक्षणं बहुपुण्यदम्
ekataḥ kratavaḥ sarve samāptavaradakṣiṇāḥ | ekato bhayabhītasya prāṇinaḥ prāṇarakṣaṇam | viśeṣataśca devānāṃ rakṣaṇaṃ bahupuṇyadam
من جهةٍ تقوم جميعُ القرابين وقد اكتملت بعطايا نفيسة؛ ومن جهةٍ أخرى حفظُ حياةِ كائنٍ حيٍّ ارتعد خوفًا من الخطر. وعلى الخصوص فإن حمايةَ الآلهة مانحةٌ لفيضٍ من الثواب والبركة.
Devas (reasoning before Sāgara; contextually part of their appeal)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A didactic tableau: on one side, blazing sacrificial altars with priests and rich dakṣiṇā; on the other, a frightened being being sheltered—visually asserting that saving life outweighs ritual grandeur.
Compassionate protection—saving life and offering refuge—is portrayed as a supreme source of puṇya, comparable to great sacrifices.
Within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, the ethical teaching is embedded in the tīrtha’s sacred narrative setting.
Not a prescription but a valuation: completed sacrifices with dakṣiṇā are weighed against (and complemented by) the dharma of protecting life.