सर्वेषामेव वर्णानां सर्वाश्रमनिवासिनाम् । तीर्थं तु फलदं ज्ञेयं नात्र कार्या विचारणा
sarveṣāmeva varṇānāṃ sarvāśramanivāsinām | tīrthaṃ tu phaladaṃ jñeyaṃ nātra kāryā vicāraṇā
لجميع الفَرْنات (varṇa) ولمن يقيمون في كلّ آشرَمَة (āśrama)، ينبغي أن يُعلَم أنّ التيرثا (tīrtha) مُثمِرٌ مانحٌ للثواب؛ ولا حاجة هنا إلى شكٍّ أو جدال.
Īśvarī (Pārvatī) or a Devī addressed as 'Īśvari' (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual) / all tīrthas
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A panoramic tīrtha scene showing four āśramas and multiple varṇas—students, householders, forest-dwellers, renunciants—standing together at the water’s edge, receiving equal sacred light from the kṣetra.
Tīrthas are universally beneficial—across social orders and life-stages—when approached within dharma.
The statement is general about tīrthas, framed by the Prabhāsakṣetra Māhātmya.
An affirmation of eligibility: all varṇas and āśramas may seek tīrtha फल (spiritual results).