अस्य मूले स्थितः सूर्य्यः कल्पादौ ब्रह्मणोंऽशजः । तमाराधय यत्तेसावस्य स्थानस्य देवता
asya mūle sthitaḥ sūryyaḥ kalpādau brahmaṇoṃ'śajaḥ | tamārādhaya yattesāvasya sthānasya devatā
عند جذر هذه الشجرة يقف سُوريا (إله الشمس)، الذي في مطلع الكَلْبَة ظهر جزءًا من براهما. فاعبده، لأنه هو حقًّا الإله القائم على رعاية هذا الموضع المقدّس.
Ṛṣayaḥ (the sages)
Tirtha: Sūrya-kṣetra (specific seat at nimba-mūla)
Type: kshetra
Listener: Vālmīki
Scene: At the base of a nimba tree, a radiant Sūrya presence stands—golden, haloed, holding lotuses—while sages instruct Vālmīki to worship; dawn light floods the riverbank.
A tīrtha’s power is anchored in its presiding deity; knowing and worshiping that deity is the direct path to the site’s blessings.
The sacred spot at the nimba tree near Devikā-taṭa in Prabhāsa-kṣetra, identified as a Sūrya-sthāna.
Ārādhana (devotional worship/propitiation) of Sūrya is explicitly prescribed.