अथ ते मुनयः शांताः समलोष्टाश्मकांचनाः । समाः शत्रौ च मित्रे च रोषरागविवर्जिताः
atha te munayaḥ śāṃtāḥ samaloṣṭāśmakāṃcanāḥ | samāḥ śatrau ca mitre ca roṣarāgavivarjitāḥ
ثم إن أولئك الحكماء كانوا هادئين؛ يرون التراب والحجر والذهب سواءً، ويستوون في نظرهم إلى العدو والصديق، منزَّهين عن الغضب والتعلّق.
Narrator (within Prabhāsakṣetramāhātmya frame)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A group of serene munis seated on kusa-grass near the coastal sacred land of Prabhāsa, faces calm, hands in jñāna-mudrā; symbolic clod, stone, and gold placed before them to show equal regard; distant temple spire and sea-horizon.
True holiness is shown by equanimity and freedom from anger and attachment, not by external status.
The verse occurs in the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya; the tīrtha context is the sages’ pilgrimage.
None; it describes inner virtues (śānti, samatā) as marks of spiritual attainment.