Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

ते शंकमानास्त्वन्योन्यं पर्यपृच्छन्द्विजोत्तमाः । चक्रुस्ते शपथान्सर्वे यथान्यायं च भामिनि

te śaṃkamānāstvanyonyaṃ paryapṛcchandvijottamāḥ | cakruste śapathānsarve yathānyāyaṃ ca bhāmini

ولمّا ساورهم الشكّ بعضُهم في بعض، تساءل أولئك السادة من ذوي الولادتين فيما بينهم؛ ثم أقسموا جميعًا أيمانًا جليلة على وفق القاعدة القويمة، يا أيتها المرأة المتّقدة العاطفة.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
शंकमानाःsuspecting
शंकमानाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशङ्क् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle)
अन्योन्यम्each other (mutually)
अन्योन्यम्:
Adhikarana/Prayojana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण अव्यय (adverbial accusative)
पर्यपृच्छन्asked (around/inquired)
पर्यपृच्छन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-प्रच्छ् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन
द्विजोत्तमाःbest of the twice-born (brahmins)
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (उत्तमाः द्विजाः)
चक्रुःmade/did
चक्रुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (पुनरुक्ति)
शपथान्oaths
शपथान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशपथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
यथाaccording to
यथा:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (adverb)
न्यायम्proper rule/justice
न्यायम्:
Adverbial
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (accusative of manner)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भामिनिO fair lady
भामिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Narrator (within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya frame)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A circle of sages, hands raised in oath-gesture, some touching water or holding kamaṇḍalus; faces stern yet controlled; the sacred shore acts as witness; tension is disciplined, not chaotic.

D
Dvijottamas
Ś
Śapatha (oath)

FAQs

Dharma requires orderly inquiry and truthful oaths; even in tension, disputes should follow nyāya (right procedure).

The event is set in Prabhāsa-kṣetra, showing how sacred places demand heightened truthfulness and ethical conduct.

Śapatha (solemn oath-taking) is performed as a dharmic method to address wrongdoing.