ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्सूर्यं पापप्रणाशनम् । तथा च पिंगलां देवीं पार्वतीरूपधारिणीम्
īśvara uvāca | tatraiva saṃsthitaṃ paśyetsūryaṃ pāpapraṇāśanam | tathā ca piṃgalāṃ devīṃ pārvatīrūpadhāriṇīm
قال إيشڤارا: هناك بعينه ينبغي أن يُشاهَد سُوريا، مُبيدُ الآثام؛ وكذلك تُشاهَد الإلهة پينغالَا، المتجلّية في هيئة پارڤتي.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-darśana; Piṅgalā Devī)
Type: kshetra
Scene: Īśvara instructs pilgrims: the rising Sun over the Prabhāsa coast/riverbank, devotees offering arghya; nearby stands Piṅgalā Devī in Pārvatī’s form, blessing worshippers.
Pilgrimage is fulfilled through darśana of the deity; seeing Sūrya and the Devī at the tīrtha is taught as a means of sin-destruction and grace.
A Prabhāsa Kṣetra locale associated with Sūrya (Piṅgalāditya) and Piṅgalā Devī.
Darśana (reverent beholding/visiting) of Sūrya and Piṅgalā Devī at the sacred spot.