Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 123

भक्तियोगेन चास्थाय व्रतं पाशुपतादिकम् । श्मशानवासिनो नग्ना अपरे चैकवाससः

bhaktiyogena cāsthāya vrataṃ pāśupatādikam | śmaśānavāsino nagnā apare caikavāsasaḥ

مستندين إلى يوغا المحبّة والتعبّد (bhakti)، يأخذون بنذور باشوباتا وما شابهها؛ فمنهم من يسكن مواضع الحرق (المقابر)، ومنهم من يكون عاريًا، ومنهم من لا يلبس إلا ثوبًا واحدًا.

भक्ति-योगेनby devotional yoga
भक्ति-योगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—भक्तेः योगः (devotional yoga)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
आस्थायhaving undertaken
आस्थाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + √स्था (धातु) + ल्यप् (कृदन्त; अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having undertaken)
व्रतम्vow
व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
पाशुपत-आदिकम्beginning with the Pāśupata (vow)
पाशुपत-आदिकम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाशुपत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—पाशुपतं आदिः यस्य (beginning with Pāśupata)
श्मशान-वासिनःdwelling in cremation grounds
श्मशान-वासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्मशान (प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः—श्मशाने वसन्ति इति
नग्नाःnaked
नग्नाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनग्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; ‘श्मशानवासिनः’ इति विशेषणम्
अपरेothers
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एक-वाससःwearing a single garment
एक-वाससः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + वासस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः—एकं वासः येषाम् (single-clothed)

Śiva

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī / Umā

Scene: Devotees established in bhakti-yoga undertake Pāśupata-type vows: some live in cremation grounds, some are unclad, others wear a single cloth—each marked by austerity and fearlessness.

B
Bhakti-yoga
P
Pāśupata-vrata
Ś
Śmaśāna

FAQs

Devotion may express itself through rigorous ascetic vows aimed at detachment and single-pointed worship.

Prabhāsakṣetra, as a setting where intense Śaiva observances are depicted and validated within the māhātmya.

Pāśupata and allied vratas, including austerities such as śmaśāna-vāsa and minimal clothing.