भक्तियोगेन चास्थाय व्रतं पाशुपतादिकम् । श्मशानवासिनो नग्ना अपरे चैकवाससः
bhaktiyogena cāsthāya vrataṃ pāśupatādikam | śmaśānavāsino nagnā apare caikavāsasaḥ
مستندين إلى يوغا المحبّة والتعبّد (bhakti)، يأخذون بنذور باشوباتا وما شابهها؛ فمنهم من يسكن مواضع الحرق (المقابر)، ومنهم من يكون عاريًا، ومنهم من لا يلبس إلا ثوبًا واحدًا.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī / Umā
Scene: Devotees established in bhakti-yoga undertake Pāśupata-type vows: some live in cremation grounds, some are unclad, others wear a single cloth—each marked by austerity and fearlessness.
Devotion may express itself through rigorous ascetic vows aimed at detachment and single-pointed worship.
Prabhāsakṣetra, as a setting where intense Śaiva observances are depicted and validated within the māhātmya.
Pāśupata and allied vratas, including austerities such as śmaśāna-vāsa and minimal clothing.