Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 61

प्रस्थितं तं महात्मानमभिवाद्य कृतांजलिम् । जानन्विनाशं भोजानां नैच्छद्वारयितुं हरिः

prasthitaṃ taṃ mahātmānamabhivādya kṛtāṃjalim | jānanvināśaṃ bhojānāṃ naicchadvārayituṃ hariḥ

ولمّا مضى ذلك العظيمُ النفس، انحنى هري بكفّين مضمومتين مُسلِّمًا عليه؛ وإذ كان يعلم هلاكَ البهوْجَة المقدر، لم يُرِد أن يَصُدَّه أو يَمنَعَه.

prasthitamdeparting, having set out
prasthitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootprasthita (कृदन्त-प्रातिपदिक; pra- + √sthā (स्था) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; taṃ mahātmānam इति विशेषणम्: "departed/setting out"
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
mahātmānamthe great-souled one
mahātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā-ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय: mahān ātmā yasya = "great-souled"
abhivādyahaving saluted
abhivādya:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi- + √vad (वद्); ल्यप् (gerund)
Formअव्ययभावे कृदन्त (gerund), ल्यप्: "having saluted"
kṛta-aṃjalimwith folded hands
kṛta-aṃjalim:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त; √kṛ + क्त) + aṃjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष: kṛto 'ñjaliḥ yena = "with hands joined"; mahātmānam इति विशेषणम्
jānanknowing
jānan:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√jñā (ज्ञा) शतृ (present participle)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; hariḥ इति विशेषणम्: "knowing"
vināśamdestruction
vināśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvināśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
bhojānāmof the Bhojas
bhojānām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhoja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध-निपात (negation particle)
aicchathe wished, he desired
aicchat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (इष्)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
vārayitumto restrain, to prevent
vārayitum:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√vṛ (वृ) causative (णिच्) vāray-; तुमुन् (infinitive)
Formतुमुनन्त (infinitive): "to restrain/ward off"; aicchat इति क्रियायाः कर्म-प्रयोजनम्
hariḥHari (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages

Scene: Hari (Kṛṣṇa) stands with folded hands, bowing to departing Uddhava; behind, Yādava chiefs; the air heavy with foreknown doom; sacred coastal light.

H
Hari (Kṛṣṇa)
U
Uddhava
B
Bhoja (clan)

FAQs

Even the divine honors the righteous, yet allows the ordained course of time (kāla) and karma to unfold.

Prabhāsa-kṣetra is the sacred setting where destiny and dharma converge in the Purāṇic account.

No direct ritual is stated; the verse models reverence (añjali, abhivāda) and acceptance of divine order.