Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 137

त्रिकालं पूजयामास धूपमाल्यानुलेपनैः । तं प्रणम्य च देवेशि स्तौति नित्यं निशापतिः

trikālaṃ pūjayāmāsa dhūpamālyānulepanaiḥ | taṃ praṇamya ca deveśi stauti nityaṃ niśāpatiḥ

كان يعبد اللِّنگا في أوقات اليوم الثلاثة بالبخور والأكاليل والأدهان العطرة. وبعد أن سجد له، يا سيدة الآلهة، فإن ربّ الليل (القمر) يسبّحه ويمدحه كلَّ يوم.

त्रिकालम्thrice daily
त्रिकालम्:
Kala (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootत्रि + काल (प्रातिपदिक); समास
Formअव्ययीभाव; कालवाचक क्रियाविशेषण (three times a day)
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + णिच् (प्रयोजक)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative, idiomatically 'worshipped')
धूपमाल्यानुलेपनैःwith incense, garlands, and unguents
धूपमाल्यानुलेपनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप + माल्य + अनुलेपन (प्रातिपदिक); समाहार-द्वन्द्व/समास
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; करण (instrumental)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रणम्यhaving bowed to
प्रणम्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु); क्त्वान्त
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया (having bowed)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
देवेशिO Goddess, Lady of the gods
देवेशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; संबोधन (vocative)
स्तौतिpraises
स्तौति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (Frequency/काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (always/constantly)
निशापतिःlord of the night (the Moon)
निशापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशा + पति (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (निशायाः पतिः)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Candra’s liṅga worship site)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī) (addressed as deveśi)

Scene: The Moon-god (Niśāpati) stands before a Śiva-liṅga at Prabhāsa, offering incense smoke, garlands, and fragrant unguents at dawn, noon, and dusk; he bows and recites hymns daily.

M
Moon (Niśāpati)
L
Liṅga
P
Prabhāsakṣetra
D
Devī (addressed as Deveśī)

FAQs

Steady, time-disciplined worship (trikāla-pūjā) with simple offerings sustains devotion and sanctifies daily life.

Prabhāsakṣetra, where the installed liṅga receives continuous worship and praise.

Trikāla-pūjā using dhūpa (incense), mālya (garlands), and anulepana (unguents), along with namaskāra and stotra.