एवं यद्यप्य निष्टेषु वर्त्तते सर्वकर्मसु । सर्वेषां ब्राह्मणः पूज्यो दैवतं परमं महत्
evaṃ yadyapya niṣṭeṣu varttate sarvakarmasu | sarveṣāṃ brāhmaṇaḥ pūjyo daivataṃ paramaṃ mahat
وهكذا، وإن كان يتردّد بين أفعالٍ غير لائقة في شتّى الأعمال، فإنّ البراهمي عند جميع الناس جديرٌ بالتعظيم والعبادة، بوصفه الإلهية العظمى السامية.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A traveler restrains companions from mocking a poorly dressed brāhmaṇa; instead they offer water and respectful seating, with a temple spire in the background—teaching non-contempt.
The text insists on maintaining reverence for spiritual status as a pillar of social dharma, even when human faults are perceived.
Prabhāsa-kṣetra, where the Māhātmya intertwines place-glory with dharmic norms.
General pūjā/honor toward brāhmaṇas is prescribed (no specific rite detailed).