Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

कल्पेश्वरेति देवस्य चंद्रनाथेत्यनन्तरम् । नाम देवस्य यद्भावि सांप्रतं ते प्रकाशितम्

kalpeśvareti devasya caṃdranāthetyanantaram | nāma devasya yadbhāvi sāṃprataṃ te prakāśitam

ثم سيُدعى الإله «كَلْپيشْوَرَ»، وبعد ذلك «چَنْدرَناثَ». وقد كُشِفَتْ لك الآن أسماءُ المعبود التي ستأتي في الأزمنة الآتية.

kalpeśvara(name) Kalpeśvara, lord of the aeon
kalpeśvara:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया? एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कल्पस्य ईश्वरः)
itithus
iti:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय
devasyaof the god
devasya:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
caṃdranātha(name) Candranātha, lord of the moon
caṃdranātha:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaṃdra (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया? एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (चन्द्रस्य नाथः)
itithus
iti:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय
anantaramnext, thereafter
anantaram:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanantara (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणम् (next/immediately after)
nāmaname
nāma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘name’
devasyaof the god
devasya:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन
yatwhich
yat:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (which/that)
bhāvifuture, forthcoming
bhāvi:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhāvin (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (future/that will be)
sāṃpratamnow, at present
sāṃpratam:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsāṃprata (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक अव्यय (now/at present)
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी? एकवचन; एतस्मिन् वाक्ये चतुर्थी (to you) अधिकयुक्ता
prakāśitamrevealed, made known
prakāśitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootpra√kāś (धातु)
Formकृदन्तः भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘revealed/made known’

Unnamed narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya (contextually concluding the list of Śiva’s names at Prabhāsa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Listener: Dialogue recipient (sage/pilgrim audience)

Scene: A serene night at Prabhāsa: moonlight over the sea, a liṅga in the shrine crowned by a crescent motif; behind, a vast cosmic calendar/kalpa wheel faintly visible, indicating Kalpeśvara; the narrator concludes the revelation to the listener.

K
Kalpeśvara
C
Candranātha
Ś
Śiva
C
Candra

FAQs

Divine revelation in a tīrtha context frames Śiva as Lord of cosmic cycles (kalpas) and as intimately linked with the Moon (Candranātha).

Prabhāsakṣetra, presented as a place where the Lord’s identities and praises are authoritatively disclosed.

No specific rite; the verse functions as a doctrinal disclosure supporting worship via names (nāma-upāsanā).