Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

स्वनामकृतचिह्नानि लिंगानींद्रादिभिः क्रमात् । स्थापितानि यथा स्थाने मानवैरपि भूरिशः

svanāmakṛtacihnāni liṃgānīṃdrādibhiḥ kramāt | sthāpitāni yathā sthāne mānavairapi bhūriśaḥ

لِنْغاتٌ تحملُ علاماتٍ وأسماءً صيغت على أسمائهم أُقيمت تباعًا على يدِ إندرا وسائرِ الآلهة، كلٌّ في موضعه اللائق؛ وكذلك أقامها كثيرٌ من البشر أيضًا.

स्वनामकृतचिह्नानिhaving marks made with their own names
स्वनामकृतचिह्नानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व-नाम-कृत-चिह्न (प्रातिपदिक; कृ (धातु) → कृत (कृदन्त))
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; विशेषण—‘लिङ्गानि’ इति विशेष्यस्य
लिङ्गानिliṅgas (Śiva-emblems)
लिङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
इन्द्रादिभिःby Indra and others
इन्द्रादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइन्द्र-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; ‘आदि’समास—इन्द्रः आदिः येषाम्
क्रमात्in due order, successively
क्रमात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण—‘क्रमेण/अनुक्रमेण’
स्थापितानिwere installed/established
स्थापितानि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् → स्थापयति; स्थापि (कृदन्त—क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगार्थक—‘स्थापित’ = ‘स्थापितानि (अभवन्)’
यथाas, according to
यथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/रीतिवाचक
स्थानेin (their) proper place
स्थाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
मानवैःby humans
मानवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
भूरिशःin great numbers, abundantly
भूरिशः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूरिशस् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/बहुत्ववाचक क्रियाविशेषण

Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra liṅga-sthānas (collective)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage audience

Scene: A map-like narrative tableau: Indra and other devas installing liṅgas at different stations, each liṅga labeled with its name; humans later add more shrines, creating a sacred landscape in ordered progression.

I
Indra
D
Devas
H
Humans
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Consecrating liṅgas is a time-honored practice shared by devas and humans, mapping devotion onto sacred geography.

Prabhāsakṣetra, envisioned as a landscape filled with properly situated, named liṅgas.

Liṅga-sthāpana (installation/consecration), including establishing liṅgas with identifying names/marks.