बहुनात्र किमुक्तेन भवेन्मोक्षस्य भाजनम् । न चैतत्पिशुने देयं नास्तिके दंभसंयुते
bahunātra kimuktena bhavenmokṣasya bhājanam | na caitatpiśune deyaṃ nāstike daṃbhasaṃyute
وماذا عسى أن يُقال بعد ذلك؟ إنّ مثل هذا يصير أهلاً للمُكشا (التحرّر). غير أنّ هذا التعليم لا يُعطى للوشّاء المُفترِي، ولا للملحد المقترن بالنفاق.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A didactic moment: a teacher-figure concludes a discourse on śrāddha/dāna at Prabhāsa, warning that the liberating teaching is not to be given to slanderers or hypocritical atheists; the sea-coast tīrtha ambience is implied.
Sacred knowledge grants mokṣa-eligibility, but it must be protected and entrusted only to worthy recipients.
The counsel is embedded in Prabhāsakṣetra-māhātmya, reinforcing the kṣetra’s dharma standards.
A restriction (niyama): do not transmit this teaching to a piśuna (malicious person) or a nāstika with hypocrisy.